Medievalists have long been interested in the "abandoned woman," a figure historically used to examine the value of traditional male heroism. Moving beyond previous studies which have focused primarily on Virgil's Dido, Suzanne Hagedorn focuses on the vernacular works of Dante, Bocaccio, and Chaucer, arguing that revisiting the classical tradition of the abandoned woman enables one to reconsider ancient epics and myths from a female perspective and question assumptions about gender roles in medieval literature.
In recent years, public debate has raged over the issue of maternal choice. While personal testimony and political argument have received widespread attention, artistic representations of birth and abortion have been submerged. Judith Wilt offers the first look at how contemporary writers tell and retell the stories that shape our perceptions about abortion. She reveals that the struggle to plot these painful, complex narratives of choice, control, guilt, loss, and liberation has preoccupied an astonishing number of our most distinguished novelists, male and female alike. Readers of twentieth-century novels are more likely to encounter plots centered on maternal choice than those dealing with the more traditional problems of courtship and marriage.
In the opening of the book, Wilt discusses real case histories of several women. After studying the ambiguities of their decisions, she turns to their counterpoints depicted in contemporary fiction. Working from a feminist perspective, Wilt traces the theme of maternal choice in works by Margaret Atwood, Margaret Drabble, Joan Didion, Mary Gordon, Alice Walker, Toni Morrison, Gloria Naylor, Marge Piercy, Thomas Keneally, Graham Swift, Ernest Hemingway, William Faulkner, John Barth, John Irving, and others.
Behind the political, medical, and moral debates on abortion, Wilt argues, is a profound psychocultural shock at the recognition that maternity is passing from the domain of instinct to that of conscious choice. Although never wholly instinctual, maternity's potential capture by consciousness raises complex questions. The novels Wilt discusses portray worlds in which principles are endangered by sexual inequality, male power and hidden male fear of abandonment, impotence, female submission, and covert rage, and, in the case of black maternity, the hideous aftermath of slavery.
Wilt provides a resonant new context for debates—whether political or personal—on the issue of abortion and maternal choice. Ultimately she enables us to rethink how we shape our own identities and lives.
They were not the "Banquet Years," those anxious wartime years when poets and novelists were made to feel embarrassed by their impulse to write literature. And yet it was the attitude of those writers and critics in the 1930s and 1940s that shaped French literature--the ideas of Derrida, Foucault, de Man, Deleuze, and Ricoeur--and has so profoundly influenced literary enterprise in the English-speaking world since 1968. This literary history, the prehistory of postmodernism, is what Denis Hollier recovers in his interlocking studies of the main figures of French literary life before the age of anxiety gave way to the era of existentialist commitment.
Georges Bataille, Michel Leiris, Roger Caillois, André Malraux, the early Jean-Paul Sartre are the figures Hollier considers, writers torn between politics and the pleasures of the text. They appear here uneasily balancing the influences of the philosopher and the man of action. These studies convey the paradoxical heroism of writers fighting for a world that would extend no rights or privileges to writers, writing for a world in which literature would become a reprehensible frivolity. If the nineteenth century was that of the consecration of the writer, this was the time for their sacrificial death, and Hollier captures the comical pathos of these writers pursuing the ideal of "engagement" through an exercise in dispossession. His work identifies, as none has before, the master plot for literature that was crafted in the 1940s, a plot in which we are still very much entangled.
The voices of many countries echo through the selection of contemporary literature featured in Absinthe 27: Through German. Germany, Austria, and Switzerland are all represented in this issue, but so are England, Ghana, Israel, Moldova, Romania, Syria, Turkey, and Ukraine. And while Absinthe 27 does have a distinct international flair, it is not a selection of Migrantenliteratur, a category that fences in writers as foreign rather than German or Austrian or Swiss. Rather, the authors represented are all integral to the German-speaking world and its representation, whether the authors were born there, arrived decades ago, or came recently to perhaps find another home, perhaps pass through. Translated and edited by Lauren Beck, Elisabeth Fertig, Ivan Parra Garcia, Lena Grimm, Özlem Karuç, Michaela Kotziers, Elizabeth Sokol, Silke-Maria Weineck, and Veronica Cook Williamson, Through German presents a fuller picture of what it means to live in the Germanosphere in the 21st century.
In Absolutist Attachments, Chloé Hogg uncovers the affective and media connections that shaped Louis XIV’s absolutism. Studying literature, painting, engravings, correspondence, and the emerging periodic press, Hogg diagnoses the emotions that created absolutism’s feeling subjects and publics.
Louis XIV’s subjects explored new kinds of affective relations with their sovereign, joining with the king in acts of aesthetic judgment, tender feeling, or the “newsiness” of emerging print news culture. Such alternative modes of adhesion countered the hegemonic model of kingship upheld by divine right, reason of state, or corporate fidelities and privileges with subject-driven attachments and practices. Absolutist Attachments discovers absolutism’s alternative political and cultural legacy—not the spectacle of an unbound king but the binding connections of his subjects.
An absorbing collection of essays on religious textures in Knausgaard’s writings and our time.
Min kamp, or My Struggle, is a six-volume novel by Karl Ove Knausgaard and one of the most significant literary works of the young twenty-first century. Published in Norwegian between 2009 and 2011, the novel presents an absorbing first-person narrative of the life of a writer with the same name as the author, in a world at once fully disillusioned and thoroughly enchanted.
In 2015, a group of scholars began meeting to discuss the peculiarly religious qualities of My Struggle. Some were interested in Knausgaard’s attention to explicitly religious subjects and artworks, others to what they saw as more diffuse attention to the religiousness of contemporary life. The group wondered what reading these textures of religion in these volumes might say about our times, about writing, and about themselves. The Abyss or Life Is Simple is the culmination of this collective endeavor—a collection of interlocking essays on ritual, beauty, and the end of the world.
Shakespeare wrote of lions, shrews, horned toads, curs, mastiffs, and hellhounds. But the word “animal” itself only appears very rarely in his work, which was in keeping with sixteenth-century usage. As Laurie Shannon reveals in The Accommodated Animal, the modern human / animal divide first came strongly into play in the seventeenth century, with Descartes’s famous formulation that reason sets humans above other species: “I think, therefore I am.” Before that moment, animals could claim a firmer place alongside humans in a larger vision of belonging, or what she terms cosmopolity.
With Shakespeare as her touchstone, Shannon explores the creaturely dispensation that existed until Descartes. She finds that early modern writers used classical natural history and readings of Genesis to credit animals with various kinds of stakeholdership, prerogative, and entitlement, employing the language of politics in a constitutional vision of cosmic membership. Using this political idiom to frame cross-species relations, Shannon argues, carried with it the notion that animals possess their own investments in the world, a point distinct from the question of whether animals have reason. It also enabled a sharp critique of the tyranny of humankind. By answering “the question of the animal” historically, The Accommodated Animal makes a brilliant contribution to cross-disciplinary debates engaging animal studies, political theory, intellectual history, and literary studies.
The only collection of Yves Bonnefoy's criticism in English, this volume offers a coherent statement of poetic philosophy and intent—a clear expression of the values and convictions of the French poet whom many critics regard as the most important and influential of our time. The Introduction touches on many of the essays' concerns, including Bonnefoy's recourse to moral and religious categories, his particular use of Saussure's distinction between langue and parole, his early fascination with Surrealism, and his view of translation as "a metaphysical and moral experiment." The essays, published over a nearly thirty-year span, respond to one another, the more recent pieces taking up for renewed consideration ideas developed in earlier meditations, thereby providing the volume with integrity and completeness. Among the subjects addressed in these essays are the French poetic tradition, the art of translation, and the works of Shakespeare, of which Bonnefoy is the preeminent French translator.
"Greek drama demands a story of origins," writes Karen Bassi in Acting Like Men. Abandoning the search for ritual and native origins of Greek drama, Bassi argues for a more secular and less formalist approach to the emergence of theater in ancient Greece. Bassi takes a broad view of Greek drama as a cultural phenomenon, and she discusses a wide variety of texts and artifacts that include epic poetry, historical narrative, philosophical treatises, visual media, and the dramatic texts themselves.
In her discussion of theaterlike practices and experiences, Bassi proposes new conceptual categories for understanding Greek drama as a cultural institution, viewing theatrical performance as part of what Foucault has called a discursive formation. Bassi also provides an important new analysis of gender in Greek culture at large and in Athenian civic ideology in particular, where spectatorship at the civic theater was a distinguishing feature of citizenship, and where citizenship was denied women. Acting Like Men includes detailed discussions of message-sending as a form of scripted speech in the Iliad, of disguise and the theatrical body of Odysseus in the Odyssey, of tyranny as a theaterlike phenomenon in the narratives of Herodotus, and of Dionysus as the tyrannical and effeminate god of the theater in Euripides' Bacchae and Aristophanes' Frogs. Bassi concludes that the validity of an idealized masculine identity in Greek and Athenian culture is highly contested in the theater, where--in principle--citizens become passive spectators. Thereafter the author considers Athenian theater and Athenian democracy as mutually reinforcing mimetic regimes. Acting Like Men will interest those interested in the history of the theater, performance theory, gender and cultural studies, and feminist approaches to ancient texts.
Karen Bassi is Associate Professor of Classics, University of California, Santa Cruz.
On 2 September 31 B.C.E., the heir of Julius Caesar defeated the forces of Antony and Cleopatra in a naval engagement at Actium. Despite the varied judgments this battle received in antiquity, common opinion held that Actium marked the start of a new era, a turning point in Roman history and, indeed, in Western civilization. Actium and Augustus marks a turning point as well. Robert Alan Gurval's unusual approach is to examine contemporary views of the battle and its immediate political and social consequences. He starts with a consideration of the official celebration and public commemoration of the Actian victory and then moves on to other questions. What were the "Actian" monuments that Octavian erected on the battle site and later in Rome? What role did the Actian victory play in the political formation of the Principate and its public ideology? What was the response of contemporary poetry? Throughout, this volume concentrates on contemporary views of Actium and its results.
Written to include the general reader, Actium and Augustus presents a thoughtful examination of a complex period. All Greek and Latin quotations are translated, and extensive illustrations present graphic evidence about the issues Romans faced.
Robert Alan Gurval is Associate Professor of Classics, University of California, Los Angeles, and has been a recipient of the Rome Prize awarded by the American Academy in Rome.
In the Preface to this second edition of her first book, Sandra M. Gilbert addresses the inevitable question: "How can you be a feminist and a Lawrentian?" The answer is intellectually satisfying and historically revealing as she traces an array of early twentieth-century women of letters, some of them proto-feminists, who revered Lawrence despite his countless statements that would today be condemned as "sexist."
H.D. regarded him as one of her "initiators" whose words "flamed alive, blue serpents on the page." Anais Nin insisted that he "had a complete realization of the feelings of women."
By focusing on Lawrence’s own definition of a poem as an "act of attention," Gilbert demonstrates how he developed the mature style of Birds, Beasts and Flowers, his finest collection of poetry. She discusses this volume at length, examines many of his later poems in detail, including the hymns from The Plumed Serpent, Pansies, Nettles, and More Pansies, and ends with a close look at Last Poems. Her detailed examination provides a clearer image of Lawrence as an artist—an artist whose poetry complements his novels and whose fiction enriches but does not outshine his poetry.
Although overshadowed by his contemporaries Adam Smith and David Hume, the Scottish philosopher Adam Ferguson strongly influenced eighteenth-century currents of political thought. A major reassessment of this neglected figure, Adam Ferguson in the Scottish Enlightenment: The Roman Past and Europe’s Future sheds new light on Ferguson as a serious critic, rather than an advocate, of the Enlightenment belief in liberal progress. Unlike the philosophes who looked upon Europe’s growing prosperity and saw confirmation of a utopian future, Ferguson saw something else: a reminder of Rome’s lesson that egalitarian democracy could become a self-undermining path to dictatorship.
Ferguson viewed the intrinsic power struggle between civil and military authorities as the central dilemma of modern constitutional governments. He believed that the key to understanding the forces that propel nations toward tyranny lay in analysis of ancient Roman history. It was the alliance between popular and militaristic factions within the Roman republic, Ferguson believed, which ultimately precipitated its downfall. Democratic forces, intended as a means of liberation from tyranny, could all too easily become the engine of political oppression—a fear that proved prescient when the French Revolution spawned the expansionist wars of Napoleon.
As Iain McDaniel makes clear, Ferguson’s skepticism about the ability of constitutional states to weather pervasive conditions of warfare and emergency has particular relevance for twenty-first-century geopolitics. This revelatory study will resonate with debates over the troubling tendency of powerful democracies to curtail civil liberties and pursue imperial ambitions.
This book presents a committed quest to unravel and document the postwar adoption networks that placed more than 3,000 Greek children in the United States, in a movement accelerated by the aftermath of the Greek Civil War and by the new conditions of the global Cold War. Greek-to-American adoptions and, regrettably, also their transactions and transgressions, provided the blueprint for the first large-scale international adoptions, well before these became a mass phenomenon typically associated with Asian children. The story of these Greek postwar and Cold War adoptions, whose procedures ranged from legal to highly irregular, has never been told or analyzed before. Adoption, Memory, and Cold War Greece answers the important questions: How did these adoptions from Greece happen? Was there any money involved? Humanitarian rescue or kid pro quo? Or both? With sympathy and perseverance, Gonda Van Steen has filled a decades-long gap in our understanding, and provided essential information to the hundreds of adoptees and their descendants whose lives are still affected today.
In Adulterous Nations, Tatiana Kuzmic enlarges our perspective on the nineteenth-century novel of adultery, showing how it often served as a metaphor for relationships between the imperialistic and the colonized. In the context of the long-standing practice of gendering nations as female, the novels under discussion here—George Eliot’s Middlemarch, Theodor Fontane’s Effi Briest, and Leo Tolstoy’s Anna Karenina, along with August Šenoa’s The Goldsmith’s Gold and Henryk Sienkiewicz’s Quo Vadis—can be understood as depicting international crises on the scale of the nuclear family. In each example, an outsider figure is responsible for the disruption experienced by the family. Kuzmic deftly argues that the hopes, anxieties, and interests of European nations during this period can be discerned in the destabilizing force of adultery. Reading the work of Šenoa and Sienkiewicz, from Croatia and Poland, respectively, Kuzmic illuminates the relationship between the literature of dominant nations and that of the semicolonized territories that posed a threat to them. Ultimately, Kuzmic’s study enhances our understanding of not only these five novels but nineteenth-century European literature more generally.
Advances in the Analysis of Spanish Exclamatives is the first book entirely devoted to Spanish exclamatives, a special sentence type often overlooked by contemporary linguists and neglected in standard grammatical descriptions. The seven essays in this volume, each by a leading specialist on the topic, scrutinize the syntax—as well as the semantic and pragmatic aspects—of exclamations on theoretical grounds.
The book begins by summarizing, commenting on, and evaluating previous descriptive and theoretical contributions on Spanish exclamatives. This introductory overview also contains a detailed classification of Spanish exclamative grammatical types, along with an analysis of their main properties. Special attention is devoted in the book throughoutto the syntactic structures displayed by exclamative patterns; the differences between exclamations and other speech acts (specifically questions and imperatives); the peculiar semantic denotation of exclamative words and their relationship to quantifiers denoting high degree; the semantics of adjectives and adverbs expressing extreme evaluation; the form and interpretation of negated and embedded exclamatives; the properties of optative utterances; and the different ways in which expressive contents are related to unexpected reactions of the speaker, as well as possible knowledge shared by interlocutors.
This groundbreaking volume provides a complete and accurate picture of Spanish exclamation by integrating its numerous component parts.
Advertising the Self in Renaissance France is a study of how authors and readers are represented in printed editions of three major literary figures of the French Renaissance: Jean Lemaire de Belges, Clément Marot, and François Rabelais. Print culture is marked by an anxiety of reception that became much more pronounced with increasingly anonymous and unpredictable readerships in the sixteenth century. To allay this anxiety, authors, as well as editors and printers, turned to self-fashioning in order to sell not only their books, but also particular ways of reading. They advertised correct modes of reading as transformative experiences that helped the actual reader attain the image of the ideal reader held up by the text and paratext, experiences provided by selfless authors. Thus, authorial personae were constructed around the self-fashioning offered to readers, creating an interdependent relationship that anticipated modern advertising.
Published by University of Delaware Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
The Aeneid of Virgil
Virgil University of Michigan Press, 1995 Library of Congress PA6807.A5M38 1995 | Dewey Decimal 873.01
Called "the best poem by the best poet," Virgil's Aeneid is perhaps the most famous work in Latin literature. It tells the story of Rome's founding by the Trojan prince Aeneas after many years of travel, and it contains many of the most famous stories about the Trojan War. It also reveals much of what the Romans felt and believed about themselves- the sensitive reader will see that these same values and issues often trouble us today.
In this new translation Edward McCrorie has performed the difficult task of rendering Virgil's compact, dense Latin into fine, readable, modern English verse. The sometimes complex text is made clear and comprehensible even for first-time readers, and a glossary of names helps identify characters and place-names in the poem. The translation is well suited for students at all levels, and readers already familiar with Virgil will find many fresh images and ideas.
"A brilliant effort."--Robert Bly
"I admire the ambition of the project, and the generosity of many of the lines."--Robert Fagles
Edward McCrorie is Professor of English, Providence College. His poetry and translations of Latin verse have been widely published.
Films provide valuable spaces for aesthetic experimentation and analysis, for cinema's openness to other media has always allowed it to expand its own. In Aesthetic Spaces, Brigitte Peucker shows that when painterly or theatrical conventions are appropriated by the medium of film, the dissonant effects produced open it up to intermedial reflection and tell us a great deal about cinema itself.
The films studied in these chapters include those by Abbas Kiarostami, Alfred Hitchcock, Michelangelo Antonioni, Jean-Luc Godard, Carl Th. Dreyer, Peter Greenaway, Rainer Werner Fassbinder, Ingmar Bergman, Jacques Rivette, Fritz Lang, F. W. Murnau, Lars von Trier, Spike Jonze, Éric Rohmer, Lech Majewski, and others. Where two media are in evidence in these films, there is usually a third, and often theater mediates between film and painting. Aesthetic Spaces interrogates issues of cinematic space and mise-en-scène from different but interconnected theoretical perspectives, organizing its chapters around some of the formal principles—space, spectator, frame, color and lighting, props, décor, and actor—that shape films.
Drawing on the older arts to renew cinema, the films examined deploy paintings as material: Poussin and Bruegel, Rembrandt, Hals and Klimt, and medieval illustrations and modernist abstractions are used to expand our notions of cinematic space. Peucker shows that when different media come together in film, they create effects of dissonance out of which new modes of looking may arise.
This provocative work takes issue with the idea that Socialist Realism was mainly the creation of party leaders and was imposed from above on the literati who lived and worked under the Soviet regime. Evgeny Dobrenko, a leading expert on Soviet literature, argues instead--and offers persuasive evidence--that the aesthetic theories underpinning Socialist Realism arose among the writers themselves, born of their proponents' desire for power in the realm of literary policymaking. Accordingly, Dobrenko closely considers the evolution of these theories, deciphering the power relations and social conditions that helped to shape them.
In chapters on Proletkult, RAPP, LEF, and Pereval, Dobrenko reexamines the theories generated by these major Marxist literary groupings of the early Soviet Union. He shows how each approached the problems of literature's response to the presumed social mandate of the young communist society, and how Socialist Realism emerged as a conglomerate of these earlier, revolutionary theories. With extensive and detailed reference to supporting testimony and documents, Dobrenko clearly demonstrates how Socialist Realism was created from within the revolutionary culture, and how this culture and its disciples fully participated in this creative process. His work represents a major breakthrough in our current understanding of the complex sources that contributed to early Soviet culture.
The wild innovations of the early twentieth-century avant-garde have been widely celebrated for their influence on the course of experimental drama but rarely examined closely and systematically. Through an exploration of the plays from Germany, France, and England, The Aesthetics of Disturbance discusses modernism and the avant-garde, the relationship of drama to art movements such as expressionism, dada, and surrealism, and the interactions of visual, literary, and performance art.
Beginning with a survey of the history and theory of avant- garde art, David Graver critically juxtaposes important competing interpretations of the avant-garde, establishes basic distinctions between forms of avant-garde art, compares the aesthetic interests of the avant- garde to those of modernism, and discusses the relationship between the avant-garde and drama. Then, through close readings of the works of five preeminent avant-garde playwrights and visual artists- Oskar Kokoschka, Gottfried Benn, Raymond Roussel, Roger Vitrac, and Wyndham Lewis- he examines the innovations in dramatic literature carried out by these visionaries and finally relates them to the innovations in theater articulated by Brecht and Artaud. Graver argues that anti-art principles, most noticeable in the confrontational tactics of dada performance, can also be found within literary dramatic texts, where they create an "aesthetics of disturbance" that destabilizes the integrity of the work without allowing it to self-destruct.
"A corrective to the oft-repeated, over-simple idea that anti-art consists of the same destructive gesture repeated in different forms. This is a useful book that fills a gap, both conceptually and in terms of the figures discussed." --Philip Auslander, Georgia Institute of Technology
"Original, important, well- done."--Anthony Kubiak, Harvard University
David Graver is Assistant Professor of English and Comparative Literature, Columbia University.
An Aesthetics of Injury exposes wounding as a foundational principle of modernism in literature and film. Theorizing the genre of the narrative wound—texts that aim not only to depict but also to inflict injury—Ian Fleishman reveals harm as an essential aesthetic strategy in ten exemplary authors and filmmakers: Charles Baudelaire, Franz Kafka, Georges Bataille, Jean Genet, Hélène Cixous, Ingeborg Bachmann, Elfriede Jelinek, Werner Schroeter, Michael Haneke, and Quentin Tarantino.
Violence in the modernist mode, an ostensible intrusion of raw bodily harm into the artwork, aspires to transcend its own textuality, and yet, as An Aesthetics of Injury establishes, the wound paradoxically remains the essence of inscription. Fleishman thus shows how the wound, once the modernist emblem par excellence of an immediate aesthetic experience, comes to be implicated in a postmodern understanding of reality reduced to ceaseless mediation. In so doing, he demonstrates how what we think of as the most real object, the human body, becomes indistinguishable from its “nonreal” function as text. At stake in this tautological textual model is the heritage of narrative thought: both the narratological workings of these texts (how they tell stories) and the underlying epistemology exposed (whether these narrativists still believe in narrative at all).
With fresh and revealing readings of canonical authors and filmmakers seldom treated alongside one another, An Aesthetics of Injury is important reading for scholars working on literary or cinematic modernism and the postmodern, philosophy, narratology, body culture studies, queer and gender studies, trauma studies, and cultural theory.
The Aesthetics of Kinship intervenes critically into rigidified discourses about the emergence of the nuclear family and the corresponding interior subject in the eighteenth century. By focusing on kinship constellations instead of “family plots” in seminal literary works of the period, this book presents an alternative view of the eighteenth-century literary social world and its concomitant ideologies. Whereas Enlightenment and post-Enlightenment philosophy and political theory posit the nuclear family as a microcosm for the ideal modern nation-state, literature of the period offers a far more heterogeneous image of kinship structures, one that includes members of various classes and is not defined by blood. Through a radical re-reading of the multifarious kinship structures represented in literature of the long eighteenth century, The Aesthetics of Kinship questions the inevitability of the dialectic of the Enlightenment and invokes alternative futures for conceptions of social and political life.
The contemporary moment has been described in terms of both a “narrative” and a “performative turn,” but the overlap between these two has largely escaped attention. This curious gap is explained by the ways in which scholars across the humanities have defined narrative and performance as opposite forces, emphasizing their respective affiliations with time vs. space and identity constitution vs. its undoing. Although the opposition has been acknowledged as false by many in this simple form, its shifting instantiations continue to shape the ways we make sense of the arts as well as society. Instead, An Aesthetics of Narrative Performance: Transnational Theater, Literature, and Film in Contemporary Germany by Claudia Breger maps the complexities of imaginative worldmaking in contemporary culture through an aesthetics of narrative performance: an ensemble of techniques exploring the interplay of rupture and recontextualization in the process of configuration. Interlacing diverging definitions of both narrative and performance, the study outlines two clusters of such techniques—scenic narration and narrative “presencing” in performance vs. forms of narrative theatricalization—and analyzes the cultural work they do in individual works in three different media: literature, film, and theater. These readings focus on the rich configurations of contemporary worldmaking “at location Germany.” In the discussed representations of German unification, contemporary cultures of migration, and the transnational War on Terror, the aesthetics of narrative performance finds its identity as a multifaceted imaginative response to the post/modern crisis of narrative authority.
After Brecht: British Epic Theater is the first book to fully explore contemporary British drama in the light of the influence of German playwright Bertolt Brecht. Focusing on the work of Howard Brenton, Edward Bond, Caryl Churchill, David Hare, Trevor Griffiths, and John McGrath, the book examines Brechtian techniques and style within the work of each playwright, while highlighting the divergent development of each.
The book has been enriched by the author's in-depth conversations with the playwrights. The topics covered include contemporary politics and the theater, the National Theatre, the Royal Shakespeare Company, and such well-known fringe companies as Foco Novo, Joint Stock, Portable Theatre, and 7:84. Reinelt examines each playwright within an interpretive frame drawn from an application of Brecht's theories and practice to the historically specific situation of post-war British theater.
The book will appeal to those interested in the relationship between politics and art and contemporary European theater and its antecedents.
"After Brecht represents the best and most detailed engagement with the contemporary British theater scene to date." --Stanton B. Garner, Jr.
"This fine study . . . confronts issues that are important to all students and practitioners of the theater. Sensitive to the uniqueness of each of the playwrights in her study, Reinelt demonstrates that Brechtian theory can be modified in many ways by those who share the belief that 'politics and aesthetics are inseparably linked.'" --Choice
Janelle Reinelt is Chair of the Department of Dramatic Art and Dance, University of California-Davis.
Ireland is suffering from a crisis of authority. Catholic Church scandals, political corruption, and economic collapse have shaken the Irish people’s faith in their institutions and thrown the nation’s struggle for independence into question. While Declan Kiberd explores how political failures and economic globalization have eroded Irish sovereignty, he also sees a way out of this crisis. After Ireland surveys thirty works by modern writers that speak to worrisome trends in Irish life and yet also imagine a renewed, more plural and open nation.
After Dublin burned in 1916, Samuel Beckett feared “the birth of a nation might also seal its doom.” In Waiting for Godot and a range of powerful works by other writers, Kiberd traces the development of an early warning system in Irish literature that portended social, cultural, and political decline. Edna O’Brien, Frank O’Connor, Seamus Heaney, and Michael Hartnett lamented the loss of the Irish language, Gaelic tradition, and rural life. Nuala Ní Dhomhnaill and Eavan Boland grappled with institutional corruption and the end of traditional Catholicism. These themes, though bleak, led to audacious experimentation, exemplified in the plays of Brian Friel and Tom Murphy and the novels of John Banville. Their achievements embody the defiance and resourcefulness of Ireland’s founding spirit—and a strange kind of hope.
After Ireland places these writers and others at the center of Ireland’s ongoing fight for independence. In their diagnoses of Ireland’s troubles, Irish artists preserve and extend a humane culture, planting the seeds of a sound moral economy.
After Testimony: The Ethics and Aesthetics of Holocaust Narrative for the Future collects sixteen essays written with the awareness that we are on the verge of a historical shift in our relation to the Third Reich’s programmatic genocide. Soon there will be no living survivors of the Holocaust, and therefore people not directly connected to the event must assume the full responsibility for representing it. The contributors believe that this shift has broad consequences for narratives of the Holocaust. By virtue of being “after” the accounts of survivors, storytellers must find their own ways of coming to terms with the historical reality that those testimonies have tried to communicate. The ethical and aesthetic dimensions of these stories will be especially crucial to their effectiveness. Guided by these principles and employing the tools of contemporary narrative theory, the contributors analyze a wide range of Holocaust narratives—fictional and nonfictional, literary and filmic—for the dual purpose of offering fresh insights and identifying issues and strategies likely to be significant in the future. In addition to the editors, the contributors are Daphna Erdinast-Vulcan, Sidra DeKoven Ezrahi, Anniken Greve, Jeremy Hawthorn, Marianne Hirsch, Irene Kacandes, Phillipe Mesnard, J. Hillis Miller, Michael Rothberg, Beatrice Sandberg, Anette H. Storeide, Anne Thelle, and Janet Walker.
In this work, the first critical monograph on Suite française, Nathan Bracher shows how, first amid the chaos and panic of the May-June 1940 debacle, and then within the unsettling new order of the German occupation, Némirovsky's novel casts a particularly revealing light on the behavior and attitudes of the French as well as on the highly problematic interaction of France's social classes
Amid the religious tumult of the sixteenth and seventeenth centuries, English scholars, preachers, and dramatists examined, debated, and refashioned tales concerning Pope Joan, a ninth-century woman who, as legend has it, cross-dressed her way to the papacy only to have her imposture exposed when she gave birth during a solemn procession.
The legend concerning a popess had first taken written form in the thirteenth century and for several hundred years was more or less accepted. The Reformation, however, polarized discussions of the legend, pitting Catholics, who denied the story’s veracity, against Protestants, who suspected a cover-up and instantly cited Joan as evidence of papal depravity. In this heated environment, writers reimagined Joan variously as a sorceress, a hermaphrodite, and even a noteworthy author.
The Afterlife of Pope Joan examines sixteenth- and seventeenth-century debates concerning the popess’s existence, uncovering the disputants’ historiographic methods, rules of evidence, rhetorical devices, and assumptions concerning what is probable and possible for women and transvestites. Author Craig Rustici then investigates the cultural significance of a series of notions advanced in those debates: the claim that Queen Elizabeth I was a popess in her own right, the charge that Joan penned a book of sorcery, and the curious hypothesis that the popess was not a disguised woman at all but rather a man who experienced a sort of spontaneous sex change.
The Afterlife of Pope Joan draws upon the discourses of religion, politics, natural philosophy, and imaginative literature, demonstrating how the popess functioned as a powerful rhetorical instrument and revealing anxieties and ambivalences about gender roles that persist even today.
Craig M. Rustici is Associate Professor of English at Hofstra University.
In contemporary Norwegian fiction Tomas Espedal’s work stands out as uniquely personal; it can be difficult to separate the fiction from Espedal’s own experiences. In that vein, his novel Against Art is not just the story of a boy growing up to be a writer, but it is also the story of writing. Specifically, it is about the profession of writing—the routines, responsibility, and obstacles. Yet, Against Art is also about being a father, a son, and a grandson; about a family and a family’s tales, and about how preceding generations mark their successors. It is at once about choices and changes, about motion and rest, about moving to a new place, and about living.
Praise for the Norwegian Edition
“One of the most beautiful, most important books I've read for years.”—Klassekampen
“Espedal has written an amazingly rich novel, which will assuredly stand out as one of the year’s best and will also further fortify the quality of Norwegian literature abroad.”— Adresseavisen
“Against Art attacks literature while at the same time being intensely literary. Our greatest sorrows and torments, the individual experiences often so anemic in art, find a voice of their own.”—Morgenbladet
“Against Art moves me with its maternal history and proves yet again that Tomas Espedal writes great novels.”—Dag og Tid
Edited by Alastair Hunt and Stephanie Youngblood, with an afterword by Lee Edelman Northwestern University Press, 2015 Library of Congress PN56.L52A34 2016 | Dewey Decimal 809.9335
"At a time when the old humanist ideas have shown themselves to be far less effective than political resentment, these essays open new ways of thinking about the moment in which we live." —Radical Philosophy
Recognized in America chiefly for his films, Pier Paolo Pasolini (1922–1975) in fact reinvented interdisciplinarity in postwar Europe. Pasolini self-confessedly approached the cinematic image through painting, and the numerous allusions to early modern frescoes and altarpieces in his films have been extensively documented. Far less understood, however, is Pasolini’s fraught relationship to the aesthetic experiments of his own age. In Against the Avant-Garde, Ara H. Merjian demonstrates how Pasolini’s campaign against neocapitalist culture fueled his hostility to the avant-garde. An atheist indebted to Catholic ritual; a revolutionary communist inimical to the creed of 1968; a homosexual hostile to the project of gay liberation: Pasolini refused the politics of identity in favor of a scandalously paradoxical practice, one vital to any understanding of his legacy. Against the Avant-Garde examines these paradoxes through case studies from the 1960s and 1970s, concluding with a reflection on Pasolini’s far-reaching influence on post-1970s art. Merjian not only reconsiders the multifaceted work of Italy’s most prominent postwar intellectual, but also the fraught politics of a European neo-avant-garde grappling with a new capitalist hegemony.
“The burden of the past” invoked by any discussion of eclecticism is a familiar aspect of modernity, particularly in the history of literature. The Age of Eclecticism: Literature and Culture in Britain, 1815–1885 by Christine Bolus-Reichert aims to reframe that dynamic and to place it in a much broader context by examining the rise of a manifold eclecticism in the nineteenth century. Bolus-Reichert focuses on two broad understandings of eclecticism in the period—one understood as an unreflective embrace of either conflicting beliefs or divergent historical styles, the other a mode of critical engagement that ultimately could lead to a rethinking of the contrast between creation and criticism and of the very idea of the original. She also contributes to the emerging field of transnational Victorian studies and, in doing so, finds a way to talk about a broader, post-Romantic nineteenth-century culture.
By reviving eclecticism as a critical term, Bolus-Reichert historicizes the theoretical language available to us for describing how Victorian culture functioned—in order to make the terrain of Victorian scholarship international and comparative and create a place for the Victorians in the genealogy of postmodernism. The Age of Eclecticism gives Victorianists—and other students of nineteenth-century literature and culture—a new perspective on familiar debates that intersect in crucial ways with issues still relevant to literature in an age of multiculturalism and postmodernism.
The move to a new publisher has given The Age of Johnson: A Scholarly Annual the opportunity to recommit to what it does best: present to a wide readership cant-free scholarly articles and essays and searching book reviews, all featuring a wide variety of approaches, written by both seasoned scholars and relative newcomers. Volume 24 features commentary on a range of Johnsonian topics: his reaction to Milton, his relation to the Allen family, his notes in his edition of Shakespeare, his use of Oliver Goldsmith in his Dictionary, and his always fascinating Nachleben. The volume also includes articles on topics of strong interest to Johnson: penal reform, Charlotte Lennox's professional literary career, and the "conjectural history" of Homer in the eighteenth century.
For more than two decades, The Age of Johnson has presented a vast corpus of Johnsonian studies "in the broadest sense," as founding editor Paul J. Korshin put it in the preface to Volume 1, and it has retained the interest of a wide readership. In thousands of pages of articles, review essays, and reviews, The Age of Johnson has made a permanent contribution to our understanding of the eighteenth century, and particularly of Samuel Johnson, his circle, and his interests, and has also served as an outlet for writers who are not academics but have something important to say about the eighteenth century.
Historian Jeremy Black is comprehensive, as ever, but in his treatment of the British Gothic novel his greatest service is the preservation of the detail––namely, the human impetus behind art that is often undervalued. Gothic novelists were purposeful, thoughtful, and engaged questions and feelings that ultimately shaped a century of culture. Black notes that the Gothic novel is also very much about "morality and deploying history accordingly." The true interest of the Gothic novel is more remarkable than it is grisly: the featured darkness and macabre are not meant to usurp heroism and purity, but will fall hard under the over-ruling hand of Providence and certainty of retribution.
Black's understanding of the Gothic writer is a remarkable contribution to the legacy of British literature and the novel at large. Once again, in Black thoroughness meets fidelity and the reader is overcome with his own insights into the period on the merit of Black's efforts.
In The Weight of Words Series, Black is devoted to the preservation of the memory of British literary genius, and in so doing he is carving out a niche for himself. As in the Gothic novel where landscapes give quarter to influences that seem to interact with the human fates that freely wander in, reading Black is an experience of suddenly finding oneself in possession of an education, and his allure takes a cue from the horrific Gothic tempt.
In Air’s Appearance, Jayne Elizabeth Lewis enlists her readers in pursuit of the elusive concept of atmosphere in literary works. She shows how diverse conceptions of air in the eighteenth century converged in British fiction, producing the modern literary sense of atmosphere and moving novelists to explore the threshold between material and immaterial worlds.
Air’s Appearance links the emergence of literary atmosphere to changing ideas about air and the earth’s atmosphere in natural philosophy, as well as to the era’s theories of the supernatural and fascination with social manners—or, as they are now known, “airs.” Lewis thus offers a striking new interpretation of several standard features of the Enlightenment—the scientific revolution, the decline of magic, character-based sociability, and the rise of the novel—that considers them in terms of the romance of air that permeates and connects them. As it explores key episodes in the history of natural philosophy and in major literary works like Paradise Lost, “The Rape of the Lock,” Robinson Crusoe, and The Mysteries of Udolpho, this book promises to change the atmosphere of eighteenth-century studies and the history of the novel.
A Communist Party member in the 1930s, Camus became an independent political critic in the 1950s: an outspoken opponent of all forms of totalitarianism, he defended the libertarian principles of Western democracy. Along the way he involved himself in far-reaching intellectual quarrels such as that over his own L’Homme révolté (The Rebel) with Jean-Paul Sartre, which this book examines in fascinating detail. Albert Camus offers illuminating insights into the relationship between intellectuals and politics; a serious contribution to the history of social, political, and ethical ideas.
In the early sixteenth century, Albrecht Altdorfer promoted landscape from its traditional role as background to its new place as the focal point of a picture. His paintings, drawings, and etchings appeared almost without warning and mysteriously disappeared from view just as suddenly. In Albrecht Altdorfer and the Origins of Landscape, Christopher S. Wood shows how Altdorfer transformed what had been the mere setting for sacred and historical figures into a principal venue for stylish draftsmanship and idiosyncratic painterly effects. At the same time, his landscapes offered a densely textured interpretation of that quintessentially German locus—the forest interior.
This revised and expanded second edition contains a new introduction, revised bibliography, and fifteen additional illustrations.
Art historians have long looked to letters to secure biographical details; clarify relationships between artists and patrons; and present artists as modern, self-aware individuals. This book takes a novel approach: focusing on Albrecht Dürer, Shira Brisman is the first to argue that the experience of writing, sending, and receiving letters shaped how he treated the work of art as an agent for communication.
In the early modern period, before the establishment of a reliable postal system, letters faced risks of interception and delay. During the Reformation, the printing press threatened to expose intimate exchanges and blur the line between public and private life. Exploring the complex travel patterns of sixteenth-century missives, Brisman explains how these issues of sending and receiving informed Dürer’s artistic practices. His success, she contends, was due in large part to his development of pictorial strategies—an epistolary mode of address—marked by a direct, intimate appeal to the viewer, an appeal that also acknowledged the distance and delay that defers the message before it can reach its recipient. As images, often in the form of prints, coursed through an open market, and artists lost direct control over the sale and reception of their work, Germany’s chief printmaker navigated the new terrain by creating in his images a balance between legibility and concealment, intimacy and public address.
Nikos Kazantzakis is no stranger to the heroes of Greek antiquity. In this historical novel based on the life of Alexander the Great, Kazantzakis has drawn on both the rich tradition of Greek legend and the documented manuscripts from the archives of history to recreate an Alexander in all his many-faceted images—Alexander the god; Alexander the descendant of Heracles performing the twelve labors; Alexander the mystic, the daring visionary destined to carry out a divine mission; Alexander the flesh-and-blood mortal who, on occasion, is not above the common soldier’s brawling and drinking.
The novel, which resists the temptation to portray Alexander in the mantle of purely romantic legend, covers his life from age fifteen to his death at age thirty-two. It opens with Alexander’s first exploit, the taming of the horse, Bucephalas, and is seen in great part through the eyes of his young neighbor who eventually becomes an officer in his army and follows him on his campaign to conquer the world.
The book, which was written primarily as an educational adjunct for young readers, is intended for the adult mind as well, and like the legends of old, is entertaining as well as instructive for readers of all ages. It was originally published in Greece in serial form in 1940, and was republished in a complete volume in 1979.
In Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass, Lewis Carroll created fantastic worlds that continue to delight and trouble readers of all ages today. Few consider, however, that Carroll conceived his Alice books during the 1860s, a moment of intense intellectual upheaval, as new scientific, linguistic, educational, and mathematical ideas flourished around him and far beyond. Alice in Space reveals the contexts within which the Alice books first lived, bringing back the zest to jokes lost over time and poignancy to hidden references.
Gillian Beer explores Carroll’s work through the speculative gaze of Alice, for whom no authority is unquestioned and everything can speak. Parody and Punch, evolutionary debates, philosophical dialogues, educational works for children, math and logic, manners and rituals, dream theory and childhood studies—all fueled the fireworks. While much has been written about Carroll’s biography and his influence on children’s literature, Beer convincingly shows him at play in the spaces of Victorian cultural and intellectual life, drawing on then-current controversies, reading prodigiously across many fields, and writing on multiple levels to please both children and adults in different ways.
With a welcome combination of learning and lightness, Beer reminds us that Carroll’s books are essentially about curiosity, its risks and pleasures. Along the way, Alice in Space shares Alice’s exceptional ability to spark curiosity in us, too.
What, exactly, did tea, sugar, and opium mean in eighteenth- and nineteenth-century Britain? Alimentary Orientalism reassesses the politics of Orientalist representation by examining the contentious debates surrounding these exotic, recently popularized, and literally consumable things. It suggests that the interwoven discourses sparked by these commodities transformed the period’s literary Orientalism and created surprisingly self-reflexive ways through which British writers encountered and imagined cultural otherness. Tracing exotic ingestion as a motif across a range of authors and genres, the book considers how, why, and whither writers used scenes of eating, drinking, and smoking to diagnose and interrogate their own solipsistic constructions of the Orient. As national and cultural boundaries became increasingly porous, such self-reflexive inquiries into the nature and role of otherness provided an unexpected avenue for British imperial subjectivity to emerge and coalesce.
Drawing on the work of prominent art historians, curators, critics, and collectors, this exhibition catalogue presents the most current research on the work of Alina Szapocznikow.
Born in Kalisz, Poland, in 1926, Szapocznikow studied in Prague and Paris, spent the last decade of her life in France, and created an impressive number of sculptures and drawings that are now defined as post-surrealist and proto-feminist. Recent exhibitions of the artist’s work in Germany and France, along with acquisitions by prominent collections worldwide, have bolstered Szapocznikow’s international reputation and ignited discussion of her significance to twentieth-century art.
Perfect for the general reader of poetry, students and teachers of literature, and aspiring poets, All the Fun's in How You Say a Thing is a lively and comprehensive study of versification by one of our best contemporary practitioners of traditional poetic forms. Emphasizing both the coherence and the diversity of English metrical practice from Chaucer's time to ours, Timothy Steele explains how poets harmonize the fixed units of meter with the variable flow of idiomatic speech, and examines the ways in which poets have used meter, rhyme, and stanza to communicate and enhance meaning. Steele illuminates as well many practical, theoretical, and historical issues in English prosody, without ever losing sight of the fundamental pleasures, beauties, and insights that fine poems offer us.
Written lucidly, with a generous selection of helpful scansions and explanations of the metrical effects of the great poets of the English language, All the Fun's in How You Say a Thing is not only a valuable handbook on technique; it is also a wide-ranging study of English verse and a mine of entertaining information for anyone wishing more fully to write, enjoy, understand, or teach poetry.
From Evelyn Waugh to P. G. Wodehouse and Lawrence Durrell, a sweeping celebration of literature set in and inspired by the suburbs of London.
The London suburbs have, for more than two hundred and fifty years, fired the creative literary imagination: whether this is Samuel Johnson hiding away in bucolic preindustrial Streatham, Italo Svevo cheering on Charlton Athletic Football Club down at The Valley, or Angela Carter hymning the joyful “wrongness” of living south-of-the-river in Brixton. From Richmond to Rainham, Cockfosters to Croydon, this sweeping literary tour of the thirty-two London Boroughs describes how writers, from the seventeenth century on, have responded to and fictionally reimagined London’s suburbs. It introduces us to the great suburban novels, such as Hanif Kureishi’s Bromley-set The Buddha of Suburbia, Lawrence Durrell’s The Black Book, and Zadie Smith’s NW. It also reveals the lesser-known short stories, diaries, poems, local guides, travelogues, memoirs, and biographies, which together show how these communities have long been closely observed, keenly remembered, and brilliantly imagined.
Allegories of Empire was first published in 1993.“Allegories of Empire re-constellates a metropolitan masterpiece, Forster’s A Passage to India, within colonial discourse studies. Sharpe, a materialist feminist, is scrupulous in her use of theory to articulate nationalism, historical race-gendering, and contemporary feminist critique.” -Gayatri Chakravorty Spivak, Columbia University“Jenny Sharpe has done a great service in opening up the virtually taboo subject of the rape of the white woman by the colored man, and, furthermore, in teaching us theory - making by locating this frenzy of fantasy and reality within a specific crisis of European colonialism in India. ... In showing how a ‘wild anthropology’ must continuously rework feminism in the face of racism, and vice versa, she shows how the margins of empire were and still are at its center.” -Michael Taussig, New York UniversityAllegories of Empire introduces race and colonialism to feminist theories of rape and sexual difference, deploying women’s writing to undo the appropriation of English (universal) womanhood for the perpetuation of Empire.Sharpe brings the historical memory of the 1857 Indian Mutiny to bear upon the theme of rape in British adn Anglo-Indian fiction. She argues that the idea of Indian men raping white women was not part of the colonial landscape prior to the revolt that was remembered as the savage attack of mutinous Indian soldiers on defenseless English women.By showing how contemporary theories of female agency are implicated in an imperial past, Sharpe argues that such models are inappropriate, not only for discussion of colonized women, but for European women as well. Ultimately, she insists that feminist theory must begin from difference and dislocation rather than from identity and correspondence if it is to get beyond the race-gender-class impasse.Jenny Sharpe received her Ph.D. in comparative literature at the University of Texas at Austin and is currently a professor of English at the University of California at Los Angeles. She has contributed articles to Modern Fiction Studies, Genders, and boundary 2.
After a long period of neglect and even disdain, allegory and myth in the broadest sense are coming again into their own as central tools to the understanding of literary art. The essays in this volume, ranging in time from the Middle Ages to the present and in subject from poetry to philosophy, explore the multiple interpretations of allegory, as well as the important distinctions among allegory, myth, and symbol.
Besides assisting in the understanding of particular literary works and authors, this book makes a worthy contribution to comprehension of the major role allegory plays in literature and indeed in life.
Among the nineteen essays are “‘Awaking Dream’: The Symbolic Alternative to Allegory,” by Murray Krieger; “The Modern Revival of Myth,” by James Engell; “The Two Allegories,” by J. Hillis Miller; “The ‘Rhythm of Metaphor’: Yeats, Pound, Eliot and the Unity of Image in Postsymbolist Poetry,” by Ronald Bush; and “Sartor Resartus and the Inverse Sublime: The Art of Humorous Deconstruction,” by Peter Allan Dale.
A splash of sea foam. A sly sparrow. A man dodging the rain. From such mundane, unexpected moments, Spanish poet Claudio Rodríguez crafted his 1965 Alliance and Condemnation, a collection of poems that temper the joy of existence—the “bounty that turns my flawed breath into prayer”—with a questioning of empirical reality. In these pages are poems of love and hate, contrition and forgiveness, and the joys of sorrow and existence. Many of the poems are essentially parables that seem to address the immediacy of the world yet point beyond it toward philosophical and eternal values. The result is a conjoining of the real and the ideal, a frequent theme in Spanish literature. Many of these poems bridge the distance between the Spanish mystics, among them Saint John of the Cross and Saint Teresa, and the nature poetry of romanticism.
Of all his creations, the radiant poems in Alliance and Condemnation offer the best imaginable introduction to his extraordinary life and work.
Poets of every age deal with roughly the same human emotions, and for the experienced reader poetry is interesting or not depending upon the moment-by-moment intensity of its appeal. This skillful rendering by John Gardner of seven Middle English poems into sparklingly modern verse translation—most of them for the first time—represents a selection of poems that, generally, have real artistic value but are so difficult to read in the original that they are not as well known as they deserve to be. The seven poems are: The Alliterative Morte Arthure, Winner and Waster, The Parliament of the Three Ages, Summer Sunday, The Debate of Body and Soul, The Thrush and the Nightingale,and The Owl and the Nightingale.
The first four poems represent high points in the alliterative renaissance of the fourteenth century. Morte Arthure,here translated for the first time in its entirety into modern verse, is the only heroic romance in Middle English—a work roughly in the same genre as the French Song of Roland. The other three poems have been included in the anthology as further poetic examples.
With his employment of extensive comments and notes on the poems, Gardner provides a wealth of aids to appreciation and understanding of his outstanding translations. The anthology will be of interest to general readers as well as to students.
Medieval England’s specific political and linguistic history encompasses a great number of significant changes, some of the most disruptive of which were occasioned by the Norman Conquest. The alliterative proverb, with roots in Old English and continued vitality in Middle English, serves as a unique verbal icon allowing exploration of cultural conditions both before and after the Conquest. As a durable yet flexible form, the proverb remained just as important in the fifteenth century as it was in the sixth.
The proverb has been an underutilized resource in tracing the linguistic and intellectual cultures of the past. Making the fullest use of this material, this study, by Susan E. Deskis, is complex in its combination of philology, paroemiology, literary history, and sociolinguistics, ultimately reaching conclusions that are enlightening for both the literary and linguistic histories of medieval England. In the language ecology of England from about 1100 to about 1500, where English, French, and Latin compete for use, alliterative proverbs are marked not only by the choice of English as the language of expression but also because alliteration in Middle English connotes a conscious connection to the past. Alliterative Proverbs in Medieval England:Language Choice and Literary Meaning explores how that connection is exploited in various literary genres from school texts and sermons to romances and cycle plays.
Alter-Nations: Nationalisms, Terror, and the State in Nineteenth-Century Britain and Ireland investigates how Victorian cultural production on both sides of the Irish Sea grappled with the complex relationship between British imperial nationalism and Irish anticolonial nationalism. In the process, this study reconceptualizes the history of modern nationhood in Britain and Ireland.
Taking as its archive political theory, polemical prose, novels, political cartoons, memoir, and newspaper writings, Amy E. Martin’s Alter-Nations examines the central place of Irish anticolonial nationalism in Victorian culture and provides a new genealogy of categories such as “nationalism” “terror,” and “the state.” In texts from Britain and Ireland, we can trace the emergence of new narratives of Irish immigration, racial difference, and Irish violence as central to capitalist national crisis in nineteenth-century Britain. In visual culture and newspaper writing of the 1860s, the modern idea of “terrorism” as irrational and racialized anticolonial violence first comes into being. This new ideology of terrorism finds its counterpart in Victorian theorizations of the modern hegemonic state form, which justify the state’s monopoly of violence by imagining its apparatuses as specifically anti-terrorist. At the same time, Irish Fenian writings articulate anticolonial critique that anticipates the problematics of postcolonial studies and attempts to reimagine in generative and radical ways anticolonialism’s relation to modernity and the state form. By so doing, Alter-Nations argues for the centrality of Irish studies to postcolonial and Victorian studies, and reconceptualizes the boundaries and concerns of those fields.
Compelling narratives are integral to successful foreign policy, military strategy, and international relations. Yet often narrative is conceived so broadly it can be hard to identify. The formation of strategic narratives is informed by the stories governments think their people tell, rather than those they actually tell. This book examines the stories told by a broad cross-section of British society about their country’s past, present, and future role in war, using in-depth interviews with 67 diverse citizens. It brings to the fore the voices of ordinary people in ways typically absent in public opinion research.
Always at War complements a significant body of quantitative research into British attitudes to war, and presents an alternative case in a field dominated by US public opinion research. Rather than perceiving distinct periods between war and peace, British citizens see their nation as so frequently involved in conflict that they consider the country to be continuously at war. At present, public opinion appears to be a stronger constraint on Western defense policy than ever.
Between the political revolutions of 1789 and 1848 no other subject so directly challenged the notion of "good taste" in literature as food. To be "in good taste," a work of the high style excluded references to literal taste; culinary allusions in tragedy and lyric poetry therefore represented an ironic attack on literary decorum and a liberation from the constraints of figurative taste.
In The Ambiguity of Taste, Jocelyne Kolb attempts to define changes in genre and metaphorical usage by undertaking close readings of six authors. She looks first at Molière and Fielding, whose culinary allusions herald poetic revolution but whose works do not themselves escape the limits of a neoclassical aesthetic. Byron and Heine, known as renegades, are treated in separate chapters and in the greatest detail. The penultimate chapter joins Goethe and Hugo as champions of poetic freedom, and in the final chapter Kolb briefly considers Thomas Mann and Proust, whose works display the gains of poetic revolution.
This book will be savored by students of comparative literature and European Romanticism. Its accessible style will tempt nonspecialists and food enthusiasts as well.
Jocelyne Kolb is Professor of German Studies, Smith College. This book was the winner of the 1995 American Conference on Romanticism Book Prize.
American and British Writers in Mexico is the study that laid the foundation upon which subsequent examinations of Mexico’s impact upon American and British letters have built. Chosen by the Mexican government to be placed, in translation, in its public libraries, the book was also referenced by Nobel Laureate Octavio Paz in an article in the New Yorker, “Reflections—Mexico and the United States.” Drewey Wayne Gunn demonstrates how Mexican experiences had a singular impact upon the development of English writers, beginning with early British explorers who recorded their impressions for Hakluyt’s Voyages, through the American Beats, who sought to escape the strictures of American culture. Among the 140 or so writers considered are Stephen Crane, Ambrose Bierce, Langston Hughes, D. H. Lawrence, Somerset Maugham, Katherine Anne Porter, Hart Crane, Malcolm Lowry, John Steinbeck, Graham Greene, Tennessee Williams, Saul Bellow, William Carlos Williams, Robert Lowell, Ray Bradbury, Allen Ginsberg, William Burroughs, and Jack Kerouac. Gunn finds that, while certain elements reflecting the Mexican experience—colors, landscape, manners, political atmosphere, a sense of the alien—are common in their writings, the authors reveal less about Mexico than they do about themselves. A Mexican sojourn often marked the beginning, the end, or the turning point in a literary career. The insights that this pioneering study provide into our complex cultural relationship with Mexico, so different from American and British authors’ encounters with Continental cultures, remain vital. The book is essential for anyone interested in understanding the full range of the impact of the expatriate experience on writers.
Although Herman Melville is typically considered one of America’s earliest cosmopolitan writers, scholarship has focused primarily on his involvement with the South Seas, England, and the Holy Land. In American Risorgimento: Herman Melville and the Cultural Politics of Italy, Dennis Berthold extends Melville’s transnational vision both geographically and historically by examining his many references to Italy and Rome in the context of the Risorgimento, Italy’s long quest for independence and political unity.
Melville’s contemporaries, notably Margaret Fuller and Henry T. Tuckerman, recognized the similarities between the Risorgimento and America’s struggle for national identity, and the influx of exiles from the failed Italian revolutions of 1820 and 1831 made Melville’s New York a hotbed of Risorgimento sympathies. Literary and political expostulations on Italy’s plight combined to create a distinctively American view of the Risorgimento that Melville elaborated in his fiction through allusions, characterizations, and direct commentary on Roman history, Dante, Machiavelli, Pope Pius IX, and Giuseppe Mazzini.
Melville followed the unfolding drama of Italian nationalism more closely than any other major American writer and found in it tropes and themes that fueled his turn to poetry, particularly after his visit to Italy in 1857. The Civil War, a crisis for American nationalism as urgent and profound as the Risorgimento, reinforced the symbolic parallels between the United States and Italy and led Melville to meditate on Giuseppe Garibaldi and other Italian patriots in one of his longest poems.
Melville’s literary appropriations of Italian history, art, and politics demonstrate that transnational cultural exchanges are not confined to later American writing but originate with the country’s earliest authors and their recognition that any national literature worthy of the name must incorporate a broad international frame of reference.
Dennis Berthold is professor of English at Texas A&M University, College Station.
For a man who liked being called the American, Mark Twain spent a surprising amount of time outside the continental United States. Biographer Roy Morris, Jr., focuses on the dozen years Twain spent overseas and on the popular travel books—The Innocents Abroad, A Tramp Abroad, and Following the Equator—he wrote about his adventures. Unintimidated by Old World sophistication and unafraid to travel to less developed parts of the globe, Twain encouraged American readers to follow him around the world at the dawn of mass tourism, when advances in transportation made leisure travel possible for an emerging middle class. In so doing, he helped lead Americans into the twentieth century and guided them toward more cosmopolitan views.
In his first book, The Innocents Abroad (1869), Twain introduced readers to the “American Vandal,” a brash, unapologetic visitor to foreign lands, unimpressed with the local ambiance but eager to appropriate any souvenir that could be carried off. He adopted this persona throughout his career, even after he grew into an international celebrity who dined with the German Kaiser, traded quips with the king of England, gossiped with the Austrian emperor, and negotiated with the president of Transvaal for the release of war prisoners. American Vandal presents an unfamiliar Twain: not the bred-in-the-bone Midwesterner we associate with Huck Finn and Tom Sawyer but a global citizen whose exposure to other peoples and places influenced his evolving positions on race, war, and imperialism, as both he and America emerged on the world stage.
This prose translation of the medieval French verse narrative Ami and Amile recounts the legendary friendship of two valiant knights who are as indistinguishable as twin brothers. Ami and Amile serve Charlemagne together, face together the hatred of an archetypal villain, confront the daunting challenges of women and love, and accept extraordinary sacrifices for each other's sake. Miracles mark the end of their lives, and their shared tomb becomes a pilgrims' shrine.
The compelling translation by Samuel N. Rosenberg and Samuel Danon is accompanied by an introduction on the background, genre, and general sense of the tale. The volume also includes an afterword by David Konstan, which examines the medieval work's concept of friendship within a perspective extending back to classical antiquity.
This translation will reveal Ami and Amile as a major work of the French Middle Ages. In elegant and forceful prose, it weaves together the themes of friendship and love and the status of women, of sin and punishment, the moral problem of doing wrong for the right reason, and the mythic affliction of leprosy. The work will foster lively literary and philosophical discussion. Ami and Amile is of interest to a wide range of readers, including students of history, comparative literature, and gender studies. Medievalists will find it a welcome addition to their libraries and a captivating experience for their students.
The volume is published in the series Stylus: Studies in Medieval Culture, edited by Eugene Vance, University of Washington. Samuel N. Rosenberg is Professor of French and Italian at Indiana University; Samuel Danon is Professor of French at Reed College.
A/Moral Economics is an interdisciplinary historical study that examines the ways which social “science” of economics emerged through the discourse of the literary, namely the dominant moral and fictional narrative genres of early and mid-Victorian England. In particular, this book argues that the classical economic theory of early-nineteenth-century England gained its broad cultural authority not directly, through the well- known texts of such canonical economic theorists as David Ricardo, but indirectly through the narratives constructed by Ricardo’s popularizers John Ramsey McCulloch and Harriet Martineau.
By reexamining the rhetorical and institutional contexts of classical political economy in the nineteenth century, A/Moral Economics repositions the popular writings of both supporters and detractors of political economy as central to early political economists’ bids for a cultural voice. The now marginalized economic writings of McCulloch, Martineau, Henry Mayhew, and John Ruskin, as well as the texts of Charles Dickens and J. S. Mill, must be read as constituting in part the entities they have been read as merely criticizing. It is this repressed moral logic that resurfaces in a range of textual contradictions—not only in the writings of Ricardo’s supporters, but, ironically, in those of his critics as well.
Among the more interesting incunabula preserved in the Salle de la Réserve of the Bibliothèque National in Paris are the apparently unique copies of two editions, very similar in content, of a work entitled Les Adevineaux amoureux. In much more comprehensive form Les Adevineaux amoureux is preserved in a manuscript belonging to the Musée Conde at Chantilly. All three texts, in medieval French, appear to date from the 1470s. The present work, Amorous Games, is a critical edition of Les Adevineaux amoureux. The Amorous Games is a miscellany whose principal unifying force is the compiler's aim to provide a manual of conversation and entertainment for polite society. Included are series of questions and answers belonging to the well-established medieval tradition of the "Demandes amoureuses"; a very large number of riddles, mainly folk riddles; and "venditions en amours," little poems that apparently came into being as part of a social game. Students of medieval French literature, particularly those with a penchant for some of the minor genres, will find new material in the Amorous Games. Folklorists will discover what is probably the largest collection of riddles bequeathed to us by medieval France and also much that is of value to specialists in the proverb and folk tale. For this critical edition of Les Adevineaux amoureux Professor Hassell has selected the Chantilly manuscript, because it is the most complete and also because it had not yet been published. The Appendix contains the text of the more complete of the two incunabula and the significant variants appearing in the other fifteenth-century printed edition. The manuscript text has been collated with that of the incunabula, and copious notes and an index to the riddles have been supplied. In his Introduction Professor Hassell discusses in detail the major classes and subclasses of the riddle, drawing on the work of Petsch, Taylor, Abrahams, and other scholars of the genre.
A seventeenth-century play showing the reality of life for women.
Valeria Miani’s Amorous Hope is a play of remarkable richness, subtlety, and verve. It presents a scathing exposure of society’s double-standards and it champions women’s dramatic agency by centering on the bleak reality they often faced, a reality that attempted to harm and silence its victims. The play’s salient episodes reflect realities modern women still face today.
Miani’s literary achievements attest to her emergence as a cultural protagonist alongside Europe’s most talented women writers, such as Isabella Andreini, and she challenged the premodern notion that a woman’s eloquence is an indication of her sexual promiscuity.
Amy Levy: Critical Essays
Naomi Hetherington Ohio University Press, 2010 Library of Congress PR4886.L25Z56 2010 | Dewey Decimal 828.809
Amy Levy has risen to prominence in recent years as one of the most innovative and perplexing writers of her generation. Embraced by feminist scholars for her radical experimentation with queer poetic voice and her witty journalistic pieces on female independence, she remains controversial for her representations of London Jewry that draw unmistakably on contemporary antisemitic discourse.
Amy Levy: Critical Essays brings together scholars working in the fields of Victorian cultural history, women’s poetry and fiction, and the history of Anglo-Jewry. The essays trace the social, intellectual, and political contexts of Levy’s writing and its contemporary reception. Working from close analyses of Levy’s texts, the collection aims to rethink her engagement with Jewish identity, to consider her literary and political identifications, to assess her representations of modern consumer society and popular culture, and to place her life and work within late-Victorian cultural debate.
This book is essential reading for undergraduate and postgraduate students offering both a comprehensive literature review of scholarship-to-date and a range of new critical perspectives.
Susan David Bernstein,University of Wisconsin-Madison
Gail Cunningham,Kingston University
Elizabeth F. Evans,Pennslyvania State University–DuBois
Emma Francis,Warwick University
Alex Goody,Oxford Brookes University
T. D. Olverson,University of Newcastle upon Tyne
Lyssa Randolph,University of Wales, Newport
Meri-Jane Rochelson,Florida International University
Anatomy of a Civil War demonstrates the destructive nature of war, ranging from the physical to the psychosocial, as well as war’s detrimental effects on the environment. Despite such horrific aspects, evidence suggests that civil war is likely to generate multilayered outcomes. To examine the transformative aspects of civil war, Mehmet Gurses draws on an original survey conducted in Turkey, where a Kurdish armed group, the Kurdistan Workers’ Party (PKK), has been waging an intermittent insurgency for Kurdish self-rule since 1984. Findings from a probability sample of 2,100 individuals randomly selected from three major Kurdish-populated provinces in the eastern part of Turkey, coupled with insights from face-to-face in-depth interviews with dozens of individuals affected by violence, provide evidence for the multifaceted nature of exposure to violence during civil war. Just as the destructive nature of war manifests itself in various forms and shapes, wartime experiences can engender positive attitudes toward women, create a culture of political activism, and develop secular values at the individual level. In addition, wartime experiences seem to robustly predict greater support for political activism. Nonetheless, changes in gender relations and the rise of a secular political culture appear to be primarily shaped by wartime experiences interacting with insurgent ideology.
The ambiguous intent of Henry James’s horror story The Turn of the Screw has fascinated and divided its readers since its publication in 1898. The division arises between the apparitionists and the nonapparitionists in interpretation of the plot and the characters. Thomas Mabry Cranfill and Robert Lanier Clark, Jr., have here taken up the argument and made an interpretation of their own. The authors carefully considered the mountainous critical comment, studied James’s statements regarding his intent, and minutely scrutinized the story itself. After all this probing of opinions and following of clues and observing of human beings in action, they have come out strongly on the side of the nonapparitionists. The authors base their conclusion on analyses of character, centrally that of the governess, whom they consider the protagonist of the fearsome drama, but peripherally those of Mrs. Grose, the children, the uncle in Harley Street, and even the deceased Miss Jessel and Peter Quint. Relentlessly they relate every episode, action, and speech to the character of the governess and her relationships with those around her at Bly, picturing her as a psychological “case” whose abnormal mental state brings to those around her the inescapable misery they all suffer. The authors’ analysis unfolds as interestingly in terms of character and motive as if the reader did not already know what happens in James’s much-read story. It moves, moreover, with something of the same suspense as James’s horror tale, although the tension is intellectual rather than emotional. Each additional disclosure of evidence, the resolution of each situation, and the clarification of every puzzling ambiguity builds the analysis step-by-inevitable-step to its inescapable conclusion. The style of the analysis is graceful, urbane, and witty. The introduction gives an excellent appraisal of literary comment on James’s story and an illuminating summary of the literary “war” over the meaning of it; the bibliography provides an impressive list of books and articles on this subject, annotated to indicate in what particular ways each makes a contribution to the controversy.
Widely considered the foremost French poet of his generation, Yves Bonnefoy has wowed the literary world for decades with his diffuse volumes. First published in France in 2008, The Anchor’s Long Chain is an indispensable addition to his oeuvre. Enriching Bonnefoy’s earlier work, the volume, translated by Beverley Bie Brahic, also innovates, including an unprecedented sequence of nineteen sonnets. These sonnets combine the strictness of the form with the freedom to vary line length and create evocative fragments. Compressed, emotionally powerful, and allusive, the poems are also autobiographical—but only in glimpses. Throughout, Bonnefoy conjures up life’s eternal questions with each new poem.
Longer, discursive pieces, including the title poem’s meditation on a prehistoric stone circle and a legend about a ship, are also part of this volume, as are a number of poetic prose pieces in which Bonnefoy, like several of his great French predecessors, excels. Long-time fans will find much to praise here, while newer readers will quickly find themselves under the spell of Bonnefoy’s powerful, discursive poetry.
Praise for Bonnefoy
“Few exceptions of contemporary French letters deserve the attention of the reading public in America more than Bonnefoy. . . . His writings are an important lighthouse on the contemporary cultural coastline.”—Hudson Review
“Bonnefoy’s poems, prose, texts, and penetrating essays have never ceased to stimulate both the writing of French poetry and the discussion of what its deepest purpose should be. . . . He is one of the rare contemporary authors for whom writing does not—or should not—conclude in utter despair, but rather in the tendering of hope.”— France Magazine
One of Poland’s most important and independent postwar artists, Andrzej Wróblewski (1927–57) in his short life created his own highly individual, suggestive, and prolific form of abstract and figurative painting that continues to inspire artists today. This volume offers a stunning presentation and thorough re-evaluation of his work and its legacy in the international context of art history. Offering an insightful picture of the world of postwar painting in communist Europe, and highlighting Wróblewski’s political engagement, the book helps us to understand the immensely evocative vision of war and oppression that he created. This close look at a painter and a period that are of growing interest for international art historians will serve to further cement Wróblewski in the postwar pantheon.
Widely considered one of the most innovative voices in Hungarian theater, András Visky has enjoyed growing audiences and increased critical acclaim over the last fifteen years. Nonetheless, his plays have yet to reach an English-language audience. This volume, edited by Jozefina Komporaly, begins to correct this by bringing together a translated collection of Visky’s work.
The book includes the first English-language anthology of Visky’s best known plays—Juliet, I Killed My Mother, and Porn—as well as critical analysis and an exploration of Visky’s “Barrack Dramaturgy,” a dramaturgical theory in which he considers the theater as a space for exploring feelings of cultural and personal captivity. Inspired by personal experience of the oppressive communist regime in Romania, Visky’s work explores the themes of gender, justice, and trauma, encouraging shared moments of remembrance and collective memory. This collection makes use of scripts and director’s notes, as well as interviews with creative teams behind the productions, to reveal a holistic, insider’s view of Visky’s artistic vision. Scholars and practitioners alike will benefit from this rare, English-language collection of Visky’s work and dramaturgy.
One of the most important writers of the twentieth century, André Gide also led what was probably one of the most interesting lives our century has seen. Gide knew and corresponded with many of the major literary figures of his day, from Mallarmé to Oscar Wilde. Though a Communist, his critical account of Soviet Russia in Return from the USSR earned him the enmity of the Left. A lifelong advocate of moral and political freedom and justice, he was a proscribed writer on the Vatican's infamous "Index." Self-published most of his life, he won the Nobel Prize for Literature in 1947, at the age of 77. An avowed homosexual, he nonetheless married his cousin, and though their marriage was unconsummated, at 53 he fathered a daughter for a friend.
Alan Sheridan's book is a literary biography of Gide, an intimate portrait of the reluctantly public man, whose work was deeply and inextricably entangled with his life. Gide's life provides a unique perspective on our century, an idea of what it was like for one person to live through unprecedented technological change, economic growth and collapse, the rise of socialism and fascism, two world wars, a new concern for the colonial peoples and for women, and the astonishing hold of Rome and Moscow over intellectuals. Following Gide from his first forays among the Symbolists through his sexual and political awakenings to his worldwide fame as a writer, sage, and commentator on his age, Sheridan richly conveys the drama of a remarkable life; the depth, breadth, and vitality of an incomparable oeuvre; and the spirit of a time that both so aptly expressed.
Music was at once one of the most idealized and one of the most contested art forms of the Victorian period. Yet this vitally important nineteenth-century cultural form has been studied by literary critics mainly as a system of thematic motifs. Angelic Airs, Subversive Songs positions music as a charged site of cultural struggle, promoted concurrently as a transcendent corrective to social ills and as a subversive cause of those ills. Alisa Clapp-Itnyre examines Victorian constructions of music to advance patriotism, Christianity, culture, and domestic harmony, and suggests that often these goals were undermined by political tensions in song texts or “immoral sensuality” in the “spectacle” of live music-making.
Professor Clapp-Itnyre turns her focus to the novels of Elizabeth Gaskell, George Eliot, and Thomas Hardy, who present complex engagements with those musical genres most privileged by Victorian society: folk songs, religious hymns, and concert music.
Angelic Airs, Subversive Songs recovers the pervasive ambiguities of the Victorian musical period, ambiguities typically overlooked by both literary scholars and musicologists. To the literary critic and cultural historian, Professor Clapp-Itnyre demonstrates the necessity of further exploring the complete aesthetic climate behind some of the Victorian period’s most powerful literary works. And to the feminist scholar and the musicologist, Clapp-Itnyre reveals the complexities of music as both an oppressive cultural force and an expressive, creative outlet for women.
Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913: A Critical Anthology makes accessible for the first time the entire range of poems written in English on the subcontinent from their beginnings in 1780 to the watershed moment in 1913 when Rabindranath Tagore won the Nobel Prize in Literature.Mary Ellis Gibson establishes accurate texts for such well-known poets as Toru Dutt and the early nineteenth-century poet Kasiprasad Ghosh. The anthology brings together poets who were in fact colleagues, competitors, and influences on each other. The historical scope of the anthology, beginning with the famous Orientalist Sir William Jones and the anonymous “Anna Maria” and ending with Indian poets publishing in fin-de-siècle London, will enable teachers and students to understand what brought Kipling early fame and why at the same time Tagore’s Gitanjali became a global phenomenon. Anglophone Poetry in Colonial India, 1780–1913 puts all parties to the poetic conversation back together and makes their work accessible to American audiences.With accurate and reliable texts, detailed notes on vocabulary, historical and cultural references, and biographical introductions to more than thirty poets, this collection significantly reshapes the understanding of English language literary culture in India. It allows scholars to experience the diversity of poetic forms created in this period and to understand the complex religious, cultural, political, and gendered divides that shaped them.
During the eighteenth century, some of the most popular British poetry showed a responsiveness to animals that anticipated the later language of animal rights. Such poems were widely cited in later years by legislators advocating animal welfare laws like Martin’s Act of 1822, which provided protections for livestock. In The Animal Claim, Tobias Menely links this poetics of sensibility with Enlightenment political philosophy, the rise of the humanitarian public, and the fate of sentimentality, as well as longstanding theoretical questions about voice as a medium of communication.
In the Restoration and eighteenth century, philosophers emphasized the role of sympathy in collective life and began regarding the passionate expression humans share with animals, rather than the spoken or written word, as the elemental medium of community. Menely shows how poetry came to represent this creaturely voice and, by virtue of this advocacy, facilitated the development of a viable discourse of animal rights in the emerging public sphere. Placing sensibility in dialogue with classical and early-modern antecedents as well as contemporary animal studies, The Animal Claim uncovers crucial connections between eighteenth-century poetry; theories of communication; and post-absolutist, rights-based politics.
Just like we do today, people in medieval times struggled with the concept of human exceptionalism and the significance of other creatures. Nowhere is this more apparent than in the medieval bestiary. Sarah Kay’s exploration of French and Latin bestiaries offers fresh insight into how this prominent genre challenged the boundary between its human readers and other animals.
Bestiaries present accounts of animals whose fantastic behaviors should be imitated or avoided, depending on the given trait. In a highly original argument, Kay suggests that the association of beasts with books is here both literal and material, as nearly all surviving bestiaries are copied on parchment made of animal skin, which also resembles human skin. Using a rich array of examples, she shows how the content and materiality of bestiaries are linked due to the continual references in the texts to the skins of other animals, as well as the ways in which the pages themselves repeatedly—and at times, it would seem, deliberately—intervene in the reading process. A vital contribution to animal studies and medieval manuscript studies, this book sheds new light on the European bestiary and its profound power to shape readers’ own identities.
Anna Livia Plurabelle: The Making of a Chapter was first published in 1960. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.This volume traces the development of “Anna Livia Plurabelle,” the most famous chapter in James Joyce’s book Finnegans Wake. Mr. Higginson has collated all the extant drafts of the chapter, both published and unpublished, notably those in the manuscript collection of the British Museum. He has condensed this extensive material into six texts and has used a system of brackets which will enable scholars to reconstruct all of the known drafts from the texts given here. Readers who are interested principally in the major steps of the revisions or in gaining some insight into the larger developments of the work may do so by simply reading the six texts.This book provides the first substantial publication of material from the British Museum collection. While he was working on Finnegans Wake, Joyce sent his manuscript drafts to Miss Harriet Weaver, whom he regarded as the book’s patron. Miss weaver gave the drafts to the British Museum in 1951.In addition to the texts themselves, Mr. Higginson provides an introduction and editorial, bibliographical, and textual notes. In his introduction, he presents a theory of the techniques Joyce used in revising Finnegans Wake. He stresses the obsessive care with which Joyce revised and argues that the revisions produce a concentration, rather than a diffusion, of implication. He believes that both the tedious and the inspired revisions strengthen the structure of the book.Students of Joyce will find this book indispensable. It is of interest also to students of the creative process in general -- writers, critics, and aestheticians -- and to all readers who admire Joyce’s lyrical invocation of Dublin’s queen of rivers.
Founded in 1983, Annali d’italianistica has become synonymous with timely and fundamental scholarship on Italy’s literary culture, employing broad historical, cultural, and literary perspectives that are of interest to a wide variety of scholars. Published annually and monographic in nature, the journal uses as its point of departure the study of Italian literature and the Humanities more generally to foster scholarly excellence at all levels. Annali d’italianistica is receptive to a variety of topics, critical approaches, and theoretical perspectives that cross disciplinary boundaries and span several centuries, from the beginning of Italy’s cultural history to the present.
Founded in 1983, Annali d’Italianistica has become synonymous with timely and fundamental scholarship on Italy’s literary culture, employing broad historical, cultural, and literary perspectives that are of interest to a wide variety of scholars. Published annually and monographic in nature, the journal uses as its point of departure the study of Italian literature and the Humanities more generally to foster scholarly excellence at all levels. Annali d’Italianistica is receptive to a variety of topics, critical approaches, and theoretical perspectives that cross disciplinary boundaries and span several centuries, from the beginning of Italy’s cultural history to the present.
The Annotated Frankenstein
Mary Wollstonecraft Shelley Harvard University Press, 2012 Library of Congress PR5397.F7 2012c | Dewey Decimal 823.7
An annotated and illustrated edition of Mary Shelley's classic work, celebrating its 200th anniversary in 2018.
First published in 1818, Frankenstein has spellbound, disturbed, and fascinated readers for generations. One of the most haunting and enduring works ever written in English, it has inspired numerous retellings and sequels in virtually every medium, making the Frankenstein myth familiar even to those who have never read a word of Mary Shelley’s remarkable novel. Now, this freshly annotated, illustrated edition illuminates the novel and its electrifying afterlife with unmatched detail and vitality.
From the first decade after publication, “Frankenstein” became a byword for any new, disturbing developments in science, technology, and human imagination. The editors’ Introduction explores the fable’s continuing presence in popular culture and intellectual life as well as the novel’s genesis and composition. Mary Shelley’s awareness of European politics and history, her interest in the poets and philosophical debates of the day, and especially her genius in distilling her personal traumas come alive in this engaging essay.
The editors’ commentary, placed conveniently alongside the text, provides stimulating company. Their often surprising observations are drawn from a lifetime of reading and teaching the novel. A wealth of illustrations, many in color, immerses the reader in Shelley’s literary and social world, in the range of artwork inspired by her novel, as well as in Frankenstein’s provocative cinematic career. The fresh light that The Annotated Frankenstein casts on a story everyone thinks is familiar will delight readers while deepening their understanding of Mary Shelley’s novel and the Romantic era in which it was created.
Emily Brontë’s Wuthering Heights has been called the most beautiful, most profoundly violent love story of all time. At its center are Catherine and Heathcliff, and the self-contained world of Wuthering Heights, Thrushcross Grange, and the wild Yorkshire moors that the characters inhabit. “I am Heathcliff,” Catherine declares. In her introduction Janet Gezari examines Catherine’s assertion and in her notes maps it to questions that flicker like stars in the novel’s dark dreamscape. How do we determine who and what we are? What do the people closest to us contribute to our sense of identity?
The Annotated Wuthering Heights provides those encountering the novel for the first time—as well as those returning to it—with a wide array of contexts in which to read Brontë’s romantic masterpiece. Gezari explores the philosophical, historical, economic, political, and religious contexts of the novel and its connections with Brontë’s other writing, particularly her poems. The annotations unpack Brontë’s allusions to the Bible, Shakespeare, and her other reading; elucidate her references to topics including folklore, educational theory, and slavery; translate the thick Yorkshire dialect of Joseph, the surly, bigoted manservant at the Heights; and help with other difficult or unfamiliar words and phrases.
Handsomely illustrated with many color images that vividly recreate both Brontë’s world and the earlier Yorkshire setting of her novel, this newly edited and annotated text will delight and instruct the scholar and general reader alike.
Anomalous States is an archeology of modern Irish writing. David Lloyd commences with recent questioning of Irish identity in the wake of the northern conflict and returns to the complex terrain of nineteenth-century culture in which those questions of identity were first formed. In five linked essays, he explores modern Irish literature and its political contexts through the work of four Irish writers—Heaney, Beckett, Yeats, and Joyce. Beginning with Heaney and Beckett, Lloyd shows how in these authors the question of identity connects with the dominance of conservative cultural nationalism and argues for the need to understand Irish culture in relation to the wider experience of colonized societies. A central essay reads Yeats's later works as a profound questioning of the founding of the state. Final essays examine the gradual formation of the state and nation as one element in a cultural process that involves conflict between popular cultural forms and emerging political economies of nationalism and the colonial state. Modern Ireland is thus seen as the product of a continuing process in which, Lloyd argues, the passage to national independence that defines Ireland's post-colonial status is no more than a moment in its continuing history. Anomalous States makes an important contribution to the growing body of work that connects cultural theory with post-colonial historiography, literary analysis, and issues in contemporary politics. It will interest a wide readership in literary studies, cultural studies, anthropology, and history.
Anonymous Connections asks how the Victorians understood the ethical, epistemological, and biological implications of social belonging and participation. Specifically, Tina Choi considers the ways nineteenth-century journalists, novelists, medical writers, and social reformers took advantage of spatial frames-of-reference in a social landscape transforming due to intense urbanization and expansion. New modes of transportation, shifting urban demographics, and the threat of epidemics emerged during this period as anonymous and involuntary forms of contact between unseen multitudes. While previous work on the early Victorian social body have tended to describe the nineteenth-century social sphere in static political and class terms, Choi’s work charts new critical terrain, redirecting attention to the productive—and unpredictable—spaces between individual bodies as well as to the new narrative forms that emerged to represent them. Anonymous Connections makes a significant contribution to scholarship on nineteenth-century literature and British cultural and medical history while offering a timely examination of the historical forebears to modern concerns about the cultural and political impact of globalization.
This book by one of our most admired and influential medievalists offers a fundamental reconception of the person generally assumed to be the first woman writer in French, the author known as Marie de France. The Anonymous Marie de France is the first work to consider all of the writing ascribed to Marie, including her famous Lais, her 103 animal fables, and the earliest vernacular Saint Patrick's Purgatory.
Evidence about Marie de France's life is so meager that we know next to nothing about her-not where she was born and to what rank, who her parents were, whether she was married or single, where she lived and might have traveled, whether she dwelled in cloister or at court, nor whether in England or France. In the face of this great writer's near anonymity, scholars have assumed her to be a simple, naive, and modest Christian figure. Bloch's claim, in contrast, is that Marie is among the most self-conscious, sophisticated, complicated, and disturbing figures of her time-the Joyce of the twelfth century. At a moment of great historical turning, the so-called Renaissance of the twelfth century, Marie was both a disrupter of prevailing cultural values and a founder of new ones. Her works, Bloch argues, reveal an author obsessed by writing, by memory, and by translation, and acutely aware not only of her role in the preservation of cultural memory, but of the transforming psychological, social, and political effects of writing within an oral tradition.
Marie's intervention lies in her obsession with the performative capacities of literature and in her acute awareness of the role of the subject in interpreting his or her own world. According to Bloch, Marie develops a theology of language in the Lais, which emphasize the impossibility of living in the flesh along with a social vision of feudalism in decline. She elaborates an ethics of language in the Fables, which, within the context of the court of Henry II, frame and form the urban values and legal institutions of the Anglo-Norman world. And in her Espurgatoire, she produces a startling examination of the afterlife which Bloch links to the English conquest and occupation of medieval Ireland.
With a penetrating glimpse into works such as these, The Anonymous Marie de France recovers the central achievements of one of the most pivotal figures in French literature. It is a study that will be of enormous value to medievalists, literary scholars, historians of France, and anyone interested in the advent of female authorship.
"The Anonymous Renaissance offers a paradigm-shifting look at print culture in early modern England. North demonstrates through sound historical discussions and readings that anonymity was one of the defining practices of Renaissance authorship. It is difficult to overstate the originality and importance of this new study."-Jennifer Summit, Stanford University
The Renaissance was in many ways the beginning of modern and self-conscious authorship, a time when individual genius was celebrated and an author's name could become a book trade commodity. Why, then, did anonymous authorship flourish during the Renaissance rather than disappear? In addressing this puzzle, Marcy L. North reveals the rich history and popularity of anonymity during this period.
The book trade, she argues, created many intriguing and paradoxical uses for anonymity, even as the authorial name became more marketable. Among ecclesiastical debaters, for instance, anonymity worked to conceal identity, but it could also be used to identify the moral character of the author being concealed. In court and coterie circles, meanwhile, authors turned name suppression into a tool for the preservation of social boundaries. Finally, in both print and manuscript, anonymity promised to liberate an authentic female voice, and yet made it impossible to authenticate the gender of an author. In sum, the writers and book producers who helped to create England's literary culture viewed anonymity as a meaningful and useful practice.
Written with clarity and grace, The Anonymous Renaissance will fill a prominent gap in the study of authorship and English literary history.
In the ten conversations with the writer and theologian Klaus Dermutz collected here, Kiefer returns to the essential elements of his art, his aesthetics, and his creative processes.
The only visual artist to have won the Peace Prize of the German Book Trade, Anselm Kiefer is a profoundly literary painter. In these conversations, Kiefer describes how the central materials of his art—lead, sand, water, fire, ashes, plants, clothing, oil paint, watercolor, and ink—influence the act of creation. No less decisive are his intellectual and artistic touchstones: the sixteenth-century Jewish mystic Isaac Luria, the German Romantic poet Novalis, Ingeborg Bachmann, Paul Celan, Martin Heidegger, Marcel Proust, Adalbert Stifter, the operas of Richard Wagner, the Catholic liturgy, and the innovative theater director and artist Tadeusz Kantor. Kiefer and Dermutz discuss all of these influential thinkers, as well as Kiefer’s own status as a controversial figure. His relentless examination of German history, the themes of guilt, suffering, communal memory, and the seductions of destruction have earned him equal amounts of criticism and praise. The conversations in this book offer a rare insight into the mind of a gifted creator, appealing to artists, critics, art historians, cultural journalists, and anyone interested in the visual arts and the literature and history of the twentieth century.
Answerable Style was first published in 1953. Minnesota Archive Editions uses digital technology to make long-unavailable books once again accessible, and are published unaltered from the original University of Minnesota Press editions.
By the use of both new and traditional techniques of critical analysis, Arnold Stein presents in this volume of six essays a fresh interpretation of Milton's epic.
Beginning with the assumption that style is "answerable" to idea, he has tried to trace Milton's epic vision as it is bodied forth in patterns of structure (the ideas tested in action) and patterns of expression (the ideas tested in style). Mr. Stein explains: "My approach is in part based on an attempt to accept as fact both that I am a twentieth century reader and that this is a seventeenth-century poem. Milton is, I think, illuminated by some modern critical considerations; and some of those considerations are in turn illuminated, and some are found wanting."
Based on an exhaustive review of Russian poetry, An Anthology of Contemporary Russian Women Poets is the first comprehensive collection of its kind. Editors Valentina Polukhina and Daniel Weissbort read some one thousand collections and manuscripts and thoroughly surveyed the vibrant Russian literary Internet, gathering works by women poets from Moscow to Vladivostok, those living abroad, and those domiciled in former republics of the Soviet Union. The resulting anthology presents English translations of works by more than eighty poets.
Focusing on the middle generation, with major figures such as Olga Sedakova, Svetlana Kekova, Vera Pavlova, and Tatyana Shcherbina, the collection also includes work by the youngest generation—born after 1970 and not yet known outside of Russia—as well as senior poets such as Bella Akhmadulina and Natalya Gorbanevskaya. Translators include such poets as Elaine Feinstein, Ruth Fainlight, Carol Rumens, and Daniel Weissbort as well as Russianists and scholars Peter France, Catriona Kelly, Robert Reid, and Stephanie Sandler.
A significant and extensive bibliography lists the major works of prominent Russian women poets. A preface by Stephanie Sandler, a concluding note by Dmitry Kuzmin on the online Vavilon project, a postface by Elena Fanailova, and biographical notes on the poets and translators complete the anthology, which is sure to be of great interest to students and scholars of Russian literature.
Never before has there been a single-volume anthology of modern Irish poetry so significant and groundbreaking as An Anthology of Modern Irish Poetry. Collected here is a comprehensive representation of Irish poetic achievement in the twentieth and twenty-first centuries, from poets such as Austin Clarke and Samuel Beckett who were writing while Yeats and Joyce were still living; to those who came of age in the turbulent ’60s as sectarian violence escalated, including Seamus Heaney and Michael Longley; to a new generation of Irish writers, represented by such diverse, interesting voices as David Wheatley (born 1970) and Sinéad Morrissey (born 1972).Scholar and editor Wes Davis has chosen work by more than fifty leading modern and contemporary Irish poets. Each poet is represented by a generous number of poems (there are nearly 800 poems in the anthology). The editor’s selection includes work by world-renowned poets, including a couple of Nobel Prize winners, as well as work by poets whose careers may be less well known to the general public; by poets writing in English; and by several working in the Irish language (Gaelic selections appear in translation). Accompanying the selections are a general introduction that provides a historical overview, informative short essays on each poet, and helpful notes—all prepared by the editor.
In this book, Tatiana Fotitch compiles some of the most fascinating Spanish-language texts from the late-ninth or early tenth century through to the fifteenth century. The selections are specifically aimed to garner the interests of students as they begin the study of Old Spanish, and hence covers a wide variety of different types of material. The anthology includes examples of Mozarabic poetry; the twelfth century Auto de los Reyes Magos and Cantar de Mio Çid; as well as the thirteenth century Roncesvalles, which tells of how Charlemagne, after the battle, mourns his chieftains. Fotitch also includes Gonzalo de Berceo’s Milagros de Nuestra Señora and several works by Alfonso the Wise, including his Libro de las partidas. Fotitch also includes the famous poem El Libro de Buen Amor as well as the playful set of fables known as El Libro de los Gatos.
In turn-of-the-century Vienna, Karl Kraus created a bold new style of media criticism, penning incisive satires that elicited both admiration and outrage. Kraus’s spectacularly hostile critiques often focused on his fellow Jewish journalists, which brought him a reputation as the quintessential self-hating Jew. The Anti-Journalist overturns this view with unprecedented force and sophistication, showing how Kraus’s criticisms form the center of a radical model of German-Jewish self-fashioning, and how that model developed in concert with Kraus’s modernist journalistic style.
Paul Reitter’s study of Kraus’s writings situates them in the context of fin-de-siècle German-Jewish intellectual society. He argues that rather than stemming from anti-Semitism, Kraus’s attacks constituted an innovative critique of mainstream German-Jewish strategies for assimilation. Marshalling three of the most daring German-Jewish authors—Kafka, Scholem, and Benjamin—Reitter explains their admiration for Kraus’s project and demonstrates his influence on their own notions of cultural authenticity.
The Anti-Journalist is at once a new interpretation of a fascinating modernist oeuvre and a heady exploration of an important stage in the history of German-Jewish thinking about identity.
Mia Spiro's Anti-Nazi Modernism marks a major step forward in the critical debates over the relationship between modernist art and politics. Spiro analyzes the antifascist, and particularly anti-Nazi, narrative methods used by key British and American fiction writers in the 1930s. Focusing on works by Djuna Barnes, Christopher Isherwood, and Virginia Woolf, Spiro illustrates how these writers use an "anti-Nazi aesthetic" to target and expose Nazism’s murderous discourse of exclusion. The three writers challenge the illusion of harmony and unity promoted by the Nazi spectacle in parades, film, rallies, and propaganda. Spiro illustrates how their writings, seldom read in this way, resonate with the psychological and social theories of the period and warn against Nazism’s suppression of individuality. Her approach also demonstrates how historical and cultural contexts complicate the works, often reinforcing the oppressive discourses they aim to attack. This book explores the textual ambivalences toward the "Others" in society—most prominently the Modern Woman, the homosexual, and the Jew. By doing so, Spiro uncovers important clues to the sexual and racial politics that were widespread in Europe and the United States in the years leading up to World War II.
A Prayer Book owned by the Rothschilds, an Italian bronze casket by Antico, a lavishly illustrated Carnival chronicle from sixteenth-century Germany, an altarpiece by Pieter Brueghel the Younger - much of the artwork in this book, held by Australian collections, is essentially unknown beyond the continent. The authors of these essays showcase these extraordinary objects to their full potential,revealing a wide range of contemporary art and historical research. This collection of essays will surprise even specialists.
Ovid’s Fasti, his poem on the Roman calendar, became especially influential during the fifteenth century as a guide to classical Roman culture. Ovid’s treatment of mythological and astronomical lore, his investigation of anniversaries and customs, and his charting of monuments and history offered humanist poets and intellectuals an abundance of material to unravel. They could identify with Ovid as vates operosus, or hard-working seer–poet, suggesting both researcher and inspired authority.
Angela Fritsen’s Antiquarian Voices:The Roman Academy and the Commentary Tradition on Ovid’s Fasti offers the first study of the Renaissance exegesis and imitation of Ovid as antiquarian. Fritsen analyzes the Fasti commentaries by Paolo Marsi (1440–1484) and Antonio Costanzi (1436–1490) as well as the connections between the two works. It situates Ovidian Fasti studies in the Roman Academy under the mentorship of Pomponio Leto. Nowhere could the investigation of the Fasti be carried out better than in Rome. The humanists had a guide to the City in Ovid. They also regarded the Fasti as well suited to the ideology of the ancient Roman imperium’s renewal in modern papal Rome.
Antiquarian Voices illustrates how in reviving the Fasti, the humanists returned Rome to its original splendor. The book demonstrates that the humanists were eager to relate the Fasti to their antiquarian pursuits—as well as to their rising personal fame.
This masterful translation of four tragedies by Antonio Buero-Vallejo (1916 -2000), Spain 's most important dramatist since the 1930s, will allow English-speaking audiences to experience the most deeply moving and intellectually rich works of one of the twentieth-century 's great authors. Patricia W. O'Connor complements vivid translations with generous supporting materials, including a reader-friendly introduction to the playwright's life and work, commentaries on the plays, and photographs of productions and playwright.
Buero-Vallejo's emblematic first play, Story of a Stairway (1949), chronicling decades in the lives of struggling Madrid families, catapulted the young author into prominence. Appearing here for the first time in English, Before Dawn (1953) is a whodunit and the riveting odyssey of one woman 's search for truth that recalls Greek tragedy. The Basement Window (1967), an Orwellian science-fiction experiment, portrays the moral climate of the late twentieth century as judged by ethically enlightened researchers of a distant future. In the first English translation of the author's poignantly relevant final play, Mission to the Deserted Village (1999), a wartime attempt to save an El Greco painting raises questions about how much of its own treasure a culture will destroy to keep it out of enemy hands.
Readers who know Buero-Vallejo's plays will celebrate O'Connor 's sparkling translations. Those who haven't yet read Buero-Vallejo will find a very moving introduction in this collection.
Regarded by many as the finest poet of twentieth-century Spain, Antonio Machado y Ruiz (1875–1939) is not well known outside the Spanish-speaking world. This volume will introduce him to Anglo-American readers, enabling them to experience at first hand the subtle nuances of his verse. Some two hundred fifty poems in Spanish, drawn from Machado’s entire oeuvre, are accompanied on facing pages by sensitive and beautifully fluent translations which render the originals accessible to the mind and the ear.
Alan S. Trueblood annotates the individual poems, placing them in context and illuminating their allusions and undertones. In addition, he provides a substantial biographical and critical Introduction. This gives an overview of Machado’s life, as a poet and teacher and wide-ranging commentator on cultural, political, and social affairs. (Forced into exile at the end of the Civil War, he crossed the Pyrenees on foot and died a month later.) The Introduction also discusses the qualities of Machado’s predominantly quiet and reflective verse, as well as the development of the thought of this major poet.
Federico García Lorca (1898–1936) had enormous impact on the generation of American poets who came of age during the cold war, from Robert Duncan and Allen Ginsberg to Robert Creeley and Jerome Rothenberg. In large numbers, these poets have not only translated his works, but written imitations, parodies, and pastiches—along with essays and critical reviews. Jonathan Mayhew’s Apocryphal Lorca is an exploration of the afterlife of this legendary Spanish writer in the poetic culture of the United States.
The book examines how Lorca in English translation has become a specifically American poet, adapted to American cultural and ideological desiderata—one that bears little resemblance to the original corpus, or even to Lorca’s Spanish legacy. As Mayhew assesses Lorca’s considerable influence on the American literary scene of the latter half of the twentieth century, he uncovers fundamental truths about contemporary poetry, the uses and abuses of translation, and Lorca himself.
During her lifetime, the gifted writer Marie le Jars de Gournay (1565-1645) was celebrated as one of the "seventy most famous women of all time" in Jean de la Forge's Circle of Learned Women (1663). The adopted daughter of Montaigne, as well as his editor, Gournay was a major literary force and a pioneering feminist voice during a tumultuous period in France.
This volume presents translations of four of Gournay's works that address feminist issues. Two of these appear here in English for the first time—The Promenade of Monsieur de Montaigne and The Apology for the Woman Writing. One of the first modern psychological novels, the best-selling Promenade was also the first to explore female sexual feeling. With the autobiographical Apology, Gournay defended every aspect of her life, from her moral conduct to her household management. The book also includes Gournay's last revisions (1641) of her two best-known feminist treatises, The Equality of Men and Women and The Ladies' Complaint. The editors provide a general overview of Gournay's career, as well as individual introductions and extensive annotations for each work.
Who writes "I"? To whom are autobiographies addressed? What kinds of readers are inscribed in autobiographical narratives? In Apology to Apostrophe, James D. Fernández's offers a lucid and powerful meditation on the nature of autobiographical writing through his investigation of the historical conditions and literary stagings of autobiographical writing in Spain. As Fernández demonstrates, recent developments in critical theory provide new and fruitful approaches to autobiographical works that have long been neglected, misunderstood, or, in some cases, virtually unknown. Focusing primarily but not exclusively on nineteenth-century Spain, Fernández exposes a rhetorical tension that often occurs in autobiographical discourse, between self-justification, or "apology," and the transcendence of this worldly impulse, or "apostrophe." This tension, he argues, is of particular interest in the case of Spain, but not peculiar to that nation, and his attention to the theoretical nature of autobiography leads to insightfl considerations of many canonical European autobiographies, including those of Saint Augustine, Rousseau, Saint Teresa, and Cardinal Newman. Considering Spanish autobiography in the context of first-person narrative in Europe and in the terms of current debates on the relationship between writing and selfhood, Apology to Apostrophe marks a significant advance in our historical understanding and critical discussion of the genre. The book will be of great value not only to Hispanists but also to those interested in autobiography and cultural history.
Frank Kermode is the preeminent practitioner of the art of criticism in the English-speaking world. As such his task entails the readiness to evaluate in general terms the widest range of texts, both ancient and modern, and also the ability to make public sense of the seemingly arcane debates about theories of literature as they pertain to the ongoing process of evaluation. It has been Kermode’s distinction to make a virtue—as all the best critics have done—of the necessarily occasional nature of his profession. That virtue is evident in every page of this set of essays.
This is a book in which Kermode asks the reader to share his pleasure in the literature of a set of major writers—Milton, Eliot, Stevens. He vividly evokes Milton after the Restoration of Charles II, with a fine speculative discussion of the interplay between his personal and political circumstances and the preoccupations of his poetry. He sets before us T. S. Eliot living in a condition of permanent exile, Wallace Stevens in his old age dwelling poetically in Connecticut, and author/critic William Empson, whose singular career was marked by both the pleasure of the text and the delight in conceptual issues that characterizes so much of the contemporary taste for theory. Other essays draw our attention to debates on the literary canon and problems of biblical criticism and their implications for the study of narrative in particular and the interpretation of secular literary texts in general.
These are professional essays that nevertheless defy the excesses of modern professionalism. Nowhere is this more evident than in the polemical Prologue to the book, in which Kermode sorts out the good from the meretricious in contemporary criticism. He argues that some proclaimed theorists “seem largely to have lost interest in literature,” while the best, like Paul de Man and Jacques Derrida, have never lost what Kermode prizes most highly, the very appetite or hunger for poetry and literature. Always readable, elegant even on gnarled matters, and courteous in contexts where others are bad-tempered, An Appetite for Poetry is the work of one of the most distinguished minds of our time. In reaffirming the professional responsibilities of criticism now being neglected, it displays a generous hospitality to new ideas.