Gallaudet University Press, 2005 eISBN: 978-1-56368-391-6 | Cloth: 978-1-56368-320-6 Library of Congress Classification HV2402.A38 2005 Dewey Decimal Classification 419.70802
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | TOC
ABOUT THIS BOOK
Picking up where Innovative Practices in Teaching Sign Language Interpreters left off, this new collection presents the best new interpreter teaching techniques proven in action by the eminent contributors assembled here. In the first chapter, Dennis Cokely discusses revising curricula in the new century based upon experiences at Northeastern University. Jeffrey E. Davis delineates how to teach observation techniques to interpreters, while Elizabeth Winston and Christine Monikowski suggest how discourse mapping can be considered the Global Positioning System of translation.
In other chapters, Laurie Swabey proposes ways to handle the challenge of referring expressions for interpreting students, and Melanie Metzger describes how to learn and recognize what interpreters do in interaction. Jemina Napier contributes information on training interpreting students to identify omission potential. Robert G. Lee explains how to make the interpreting process come alive in the classroom. Mieke Van Herreweghe discusses turn-taking and turn-yielding in meetings with Deaf and hearing participants in her contribution. Anna-Lena Nilsson defines “false friends,” or how contextually incorrect use of facial expressions with certain signs in Swedish Sign Language can be detrimental influences on interpreters. The final chapter by Kyra Pollitt and Claire Haddon recommends retraining interpreters in the art of telephone interpreting, completing Advances in Teaching Sign Language Interpreters as the new authoritative volume in this vital communication profession.
AUTHOR BIOGRAPHY Cynthia B. Roy is Associate Professor in the Department of Interpretation at Gallaudet University, Washington, DC.
TABLE OF CONTENTS
Contents
Foreword 0 Martin L. Rozenman
Acknowledgments 0
Introduction 0
1. Acknowledging Differences 1
2. I Can?t Hear You When I Yawn XX
3. You Are One in Millions XX
4. Insensitive Questions XX
5. What is Your Shoe Size? XX
6. Stories ? Growing up Deaf in a Hearing Family XXX
7. Marriage Vows are Reality XXX
8. File it Away XXX
9. Listening and Hearing XXX
10. Enjoy the Ride XXX
11. Employer/Employee Blues XXX
12. Twisted Fingers XXX
13. Mouth Wide Open XXX
14. When Batteries Die XXX
15. Worship XXX
16. Mickey Mouse Voices XXX
17. Looking Both Ways XXX
18. Suweet-suwee-suweet XXX
Appendix 1. Estimates of the Deaf and Hard of Hearing Population
in the United States XXX Appendix 2. Glossary XXX
Appendix 3. A Technical Description of Cochlear Implant Mapping XXX
Paula Dendiu Beale, M.A., CCC-A
Gallaudet University Press, 2005 eISBN: 978-1-56368-391-6 Cloth: 978-1-56368-320-6
Picking up where Innovative Practices in Teaching Sign Language Interpreters left off, this new collection presents the best new interpreter teaching techniques proven in action by the eminent contributors assembled here. In the first chapter, Dennis Cokely discusses revising curricula in the new century based upon experiences at Northeastern University. Jeffrey E. Davis delineates how to teach observation techniques to interpreters, while Elizabeth Winston and Christine Monikowski suggest how discourse mapping can be considered the Global Positioning System of translation.
In other chapters, Laurie Swabey proposes ways to handle the challenge of referring expressions for interpreting students, and Melanie Metzger describes how to learn and recognize what interpreters do in interaction. Jemina Napier contributes information on training interpreting students to identify omission potential. Robert G. Lee explains how to make the interpreting process come alive in the classroom. Mieke Van Herreweghe discusses turn-taking and turn-yielding in meetings with Deaf and hearing participants in her contribution. Anna-Lena Nilsson defines “false friends,” or how contextually incorrect use of facial expressions with certain signs in Swedish Sign Language can be detrimental influences on interpreters. The final chapter by Kyra Pollitt and Claire Haddon recommends retraining interpreters in the art of telephone interpreting, completing Advances in Teaching Sign Language Interpreters as the new authoritative volume in this vital communication profession.
AUTHOR BIOGRAPHY Cynthia B. Roy is Associate Professor in the Department of Interpretation at Gallaudet University, Washington, DC.
TABLE OF CONTENTS
Contents
Foreword 0 Martin L. Rozenman
Acknowledgments 0
Introduction 0
1. Acknowledging Differences 1
2. I Can?t Hear You When I Yawn XX
3. You Are One in Millions XX
4. Insensitive Questions XX
5. What is Your Shoe Size? XX
6. Stories ? Growing up Deaf in a Hearing Family XXX
7. Marriage Vows are Reality XXX
8. File it Away XXX
9. Listening and Hearing XXX
10. Enjoy the Ride XXX
11. Employer/Employee Blues XXX
12. Twisted Fingers XXX
13. Mouth Wide Open XXX
14. When Batteries Die XXX
15. Worship XXX
16. Mickey Mouse Voices XXX
17. Looking Both Ways XXX
18. Suweet-suwee-suweet XXX
Appendix 1. Estimates of the Deaf and Hard of Hearing Population
in the United States XXX Appendix 2. Glossary XXX
Appendix 3. A Technical Description of Cochlear Implant Mapping XXX
Paula Dendiu Beale, M.A., CCC-A