Hard Times: A Novel of Liberals and Radicals in 1860s Russia
by Vasily Sleptsov translated by Michael R. Katz introduction by William C. Brumfield
University of Pittsburgh Press, 2016 eISBN: 978-0-8229-8156-5 | Paper: 978-0-8229-6422-3 Library of Congress Classification PG3361.S57T713 2016 Dewey Decimal Classification 891.733
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
Vasily Sleptsov was a Russian social activist and writer during the politically charged 1860s, known as the “era of great reforms,” and marked by Alexander II’s emancipation of the serfs and the relaxation lifting of censorship. Popular in his day, Sleptsov’s contemporaries Leo Tolstoy and Anton Chekhov praised his writing:, with Chekhov once remarkeding, “Sleptsov taught me, better than most, to understand the Russian intelligent, and my own self as well.”
The novella Hard Times is considered Sleptsov’s most important work. It focused popular attention on the radical and liberal movements through its fictional setting, where the characters contend with constantly evolving political and social dilemmas. Hard Times was immediately recognized as a vibrant and compelling depiction of prerevolutionary Russian intellectual society, full of lively debates about the possibilities of liberal reform or radical revolution that questioned the viability of a political system facing massive social problems.
This is the first English-language version of Hard Times, expertly and fluidly translated by Michael Katz. Highly readable, it provides important historical insights on the political and social climate of a volatile and transformative period in Russia history.
AUTHOR BIOGRAPHY
Vasily Sleptsov (1836-1878) wrote fiction for several magazines, including Annals of the Fatherland, Russian Speech, and the Contemporary, where he published his novella Hard Times in 1865. He went on to found the magazine the Women’s Herald, establish the Znamenskaya commune for women, and become an activist for women’s equality.
Michael R. Katz is C.V. Starr Professor Emeritus at Middlebury College. He is the author of two monographs and is a renowned translator of Russian literature, and who has published English versions of Tolstoy, Dostoevsky, Turgenev, and Chekhov.
William C. Brumfield is professor of Slavic languages at Tulane University and has published extensively on mid-19th century Russian literature, with a special emphasis on Vasily Sleptsov.
REVIEWS
"Michael Katz has provided us with an elegant, highly readable translation of a work that is an illuminating historical artifact of the Emancipation . . . This translation, rich in material for the social and cultural historian, should be of interest to historians of nineteenth-century Russia, and would work well in undergraduate classes at all levels."
—The Russian Review
"This translation of Sleptsov's 1865 novel is a welcome addition to nineteenth century Russian literature in English. Contrary to what readers might expect of a work by one of the prominent radical voices of the mid-1860s about competing liberal and radical calls for change in post-Emancipation Russia, Hard Times is not only readable but skillfully constructed and at times, indeed, quite beautiful in Katz's rendering. . . . Katz's translation will help introduce this richly deserving novel into courses on nineteenth-century Russian literature, culture, and history."
—Slavic and East European Journal
“Michael Katz’s translation makes available an important component of Russian literary and cultural history of the mid-nineteenth century. Sleptsov’s novel, and the questions it poses, very much follows in the tradition of Sand’s Jacques, Herzen’s Who Is To Blame?, and Chernyshevsky’s What Is To Be Done?.”
—Andrew M. Drozd, University of Alabama
TABLE OF CONTENTS
Contents
Translator’s Preface / Michael R. Katz
Introduction / William C. Brumfield
Hard Times / Vasily Sleptsov
Selected Bibliography of Works in English
REQUEST ACCESSIBLE FILE
If you are a student who cannot use this book in printed form, BiblioVault may be able to supply you
with an electronic file for alternative access.
Please have the accessibility coordinator at your school fill out this form.
Hard Times: A Novel of Liberals and Radicals in 1860s Russia
by Vasily Sleptsov translated by Michael R. Katz introduction by William C. Brumfield
University of Pittsburgh Press, 2016 eISBN: 978-0-8229-8156-5 Paper: 978-0-8229-6422-3
Vasily Sleptsov was a Russian social activist and writer during the politically charged 1860s, known as the “era of great reforms,” and marked by Alexander II’s emancipation of the serfs and the relaxation lifting of censorship. Popular in his day, Sleptsov’s contemporaries Leo Tolstoy and Anton Chekhov praised his writing:, with Chekhov once remarkeding, “Sleptsov taught me, better than most, to understand the Russian intelligent, and my own self as well.”
The novella Hard Times is considered Sleptsov’s most important work. It focused popular attention on the radical and liberal movements through its fictional setting, where the characters contend with constantly evolving political and social dilemmas. Hard Times was immediately recognized as a vibrant and compelling depiction of prerevolutionary Russian intellectual society, full of lively debates about the possibilities of liberal reform or radical revolution that questioned the viability of a political system facing massive social problems.
This is the first English-language version of Hard Times, expertly and fluidly translated by Michael Katz. Highly readable, it provides important historical insights on the political and social climate of a volatile and transformative period in Russia history.
AUTHOR BIOGRAPHY
Vasily Sleptsov (1836-1878) wrote fiction for several magazines, including Annals of the Fatherland, Russian Speech, and the Contemporary, where he published his novella Hard Times in 1865. He went on to found the magazine the Women’s Herald, establish the Znamenskaya commune for women, and become an activist for women’s equality.
Michael R. Katz is C.V. Starr Professor Emeritus at Middlebury College. He is the author of two monographs and is a renowned translator of Russian literature, and who has published English versions of Tolstoy, Dostoevsky, Turgenev, and Chekhov.
William C. Brumfield is professor of Slavic languages at Tulane University and has published extensively on mid-19th century Russian literature, with a special emphasis on Vasily Sleptsov.
REVIEWS
"Michael Katz has provided us with an elegant, highly readable translation of a work that is an illuminating historical artifact of the Emancipation . . . This translation, rich in material for the social and cultural historian, should be of interest to historians of nineteenth-century Russia, and would work well in undergraduate classes at all levels."
—The Russian Review
"This translation of Sleptsov's 1865 novel is a welcome addition to nineteenth century Russian literature in English. Contrary to what readers might expect of a work by one of the prominent radical voices of the mid-1860s about competing liberal and radical calls for change in post-Emancipation Russia, Hard Times is not only readable but skillfully constructed and at times, indeed, quite beautiful in Katz's rendering. . . . Katz's translation will help introduce this richly deserving novel into courses on nineteenth-century Russian literature, culture, and history."
—Slavic and East European Journal
“Michael Katz’s translation makes available an important component of Russian literary and cultural history of the mid-nineteenth century. Sleptsov’s novel, and the questions it poses, very much follows in the tradition of Sand’s Jacques, Herzen’s Who Is To Blame?, and Chernyshevsky’s What Is To Be Done?.”
—Andrew M. Drozd, University of Alabama
TABLE OF CONTENTS
Contents
Translator’s Preface / Michael R. Katz
Introduction / William C. Brumfield
Hard Times / Vasily Sleptsov
Selected Bibliography of Works in English
REQUEST ACCESSIBLE FILE
If you are a student who cannot use this book in printed form, BiblioVault may be able to supply you
with an electronic file for alternative access.
Please have the accessibility coordinator at your school fill out this form.
It can take 2-3 weeks for requests to be filled.
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE