|
|
|
|
![]() |
Translating the Unspeakable: Poetry and the Innovative Necessity
University of Alabama Press, 1999 Cloth: 978-0-8173-0989-3 | Paper: 978-0-8173-0990-9 Library of Congress Classification PS151.F75 2000 Dewey Decimal Classification 811.5099287
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC
ABOUT THIS BOOK
A prominent avant-garde poet charts both her personal artistic development and the difficulties faced by women writers pursuing innovative paths. An accomplished and influential poet, Kathleen Fraser has been instrumental in drawing attention to other women poets working In autobiographical passages Fraser tells how her generation was influenced by revolutions in art and philosophy during the early 1960s and how she spent years pursuing idiosyncratic means of rediscovering the poem's terms. By the 1970s her evolving poetics were challenged by questions of gender, until immersion in feminist/modernist scholarship led her to initiate greater dialogue among experimentalist poets. Other essays examine modernist women writers, their contemporary successors, and the visual poetics they have practiced. By exploring the work of such poets as H. D., Mina Loy, Lorine Niedecker, and Barbara Guest, Fraser conveys their struggle to establish a presence within accepted poetic conventions and describes the role experimentation plays in helping women overcome self-imposed silence. All of Fraser's writings explore how the search to find one's own way of speaking into a very private yet historic space—of translating the unspeakable—drives poetic experimentation for women and men alike. This provocative book provides a glimpse into the thought processes of See other books on: American poetry | Modernism (Literature) | Translating | Unspeakable | Women and literature See other titles from University of Alabama Press |
Nearby on shelf for American literature / Women authors:
| |