by Tadeusz Dolega-Mostowicz translated by Ewa Malachowska-Pasek and Megan Thomas introduction by Benjamin Paloff
Northwestern University Press, 2020 eISBN: 978-0-8101-4288-6 | Paper: 978-0-8101-4287-9 Library of Congress Classification PG7158.M6K313 2020 Dewey Decimal Classification 891.8537
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
Winner of the 2021 Found in Translation Award
First published in Polish in 1932, The Career of Nicodemus Dyzma was Tadeusz Dołęga-Mostowicz’s breakout novel. Dyzma is an unemployed clerk who crashes a swanky party, where he makes an offhand crass remark that sets him on a new course. Soon high society—from government ministers to drug-fueled aristocrats—wants a piece of him. As Dyzma’s status grows, his vulgarity is interpreted as authenticity and strength. He is unable to comprehend complicated political matters, but his cryptic responses are celebrated as wise introspection. His willingness to do anything to hold on to power—flip-flopping on political positions, inventing xenophobic plots, even having enemies assaulted—only leads to greater success.
Dołęga-Mostowicz wrote his novel in a newly independent Poland rampant with political corruption and populist pandering. Jerzy Kosinski borrowed heavily from the novel when he wrote Being There, and readers of both books will recognize similarities between their plots. This biting political satire—by turns hilarious and disturbing, contemptuous and sympathetic—is an indictment of a system in which money and connections matter above all else, bluster and ignorance are valorized, and a deeply incompetent man rises to the highest spheres of government.
AUTHOR BIOGRAPHY
TADEUSZ DOŁĘGA-MOSTOWICZ was born in 1898 and began his writing career as a journalist. Kariera Nikodema Dyzma appeared serially in 1930–31 to great acclaim, establishing his reputation as a novelist. He published prolifically until his death in 1939.
EWA MAŁACHOWSKA‑PASEK is Ladislav Matějka Collegiate Lecturer in Polish and Czech Studies at the University of Michigan.
MEGAN THOMAS is, with Ewa Małachowska-Pasek, the translator of Zofia Nałkowska’s Romance of Teresa Hennert.
BENJAMIN PALOFF is the author of Lost in the Shadow of the Word: Space, Time, and Freedom in Interwar Eastern Europe, also published by Northwestern University Press, and is an associate professor at the University of Michigan.
REVIEWS
“Those with knowledge of Polish letters have long awaited a translation of Dołęga-Mostowicz’s classic satire, an all-too-timely tale of a boor’s rise to power, whose crudeness is understood as candor, whose ignorance is taken as wisdom, and whose ambition is unmatched. Thomas and Malachowska-Pasek have masterfully conveyed the absurd humor, rollicking story, and biting critique of the original.” —Daniel W. Pratt, contributor to Gombrowicz in Transnational Context: Translation, Affect, and Politics
— -
“Very few books or characters become proverbial. But The Career of Nicodemus Dyzma is a byword in Polish culture for the accidental rise of an opportunistic swindler to the heights of society and politics. This entertaining novel from interwar Poland remains instructive beyond its context today.” —Stanley Bill, translator of The Mountains of Parnassus by Czesław Miłosz
— -
“The Career of Nicodemus Dyzma is still alive, not only as a good read but also as an essential historical document of 1930s Europe and as a trans-historical political satire with immense potential for contemporary readers . . . Cultural historians, political aficionados, and literature lovers will all find something very seductive about the book.” —Michał Paweł Markowski, author of Wars of Modern Tribes: Fighting for Reality in the Age of Populism
— -
TABLE OF CONTENTS
Foreword by Benjamin Paloff
The Career of Nicodemus Dyzma
Notes
REQUEST ACCESSIBLE FILE
If you are a student who cannot use this book in printed form, BiblioVault may be able to supply you
with an electronic file for alternative access.
Please have the accessibility coordinator at your school fill out this form.
by Tadeusz Dolega-Mostowicz translated by Ewa Malachowska-Pasek and Megan Thomas introduction by Benjamin Paloff
Northwestern University Press, 2020 eISBN: 978-0-8101-4288-6 Paper: 978-0-8101-4287-9
Winner of the 2021 Found in Translation Award
First published in Polish in 1932, The Career of Nicodemus Dyzma was Tadeusz Dołęga-Mostowicz’s breakout novel. Dyzma is an unemployed clerk who crashes a swanky party, where he makes an offhand crass remark that sets him on a new course. Soon high society—from government ministers to drug-fueled aristocrats—wants a piece of him. As Dyzma’s status grows, his vulgarity is interpreted as authenticity and strength. He is unable to comprehend complicated political matters, but his cryptic responses are celebrated as wise introspection. His willingness to do anything to hold on to power—flip-flopping on political positions, inventing xenophobic plots, even having enemies assaulted—only leads to greater success.
Dołęga-Mostowicz wrote his novel in a newly independent Poland rampant with political corruption and populist pandering. Jerzy Kosinski borrowed heavily from the novel when he wrote Being There, and readers of both books will recognize similarities between their plots. This biting political satire—by turns hilarious and disturbing, contemptuous and sympathetic—is an indictment of a system in which money and connections matter above all else, bluster and ignorance are valorized, and a deeply incompetent man rises to the highest spheres of government.
AUTHOR BIOGRAPHY
TADEUSZ DOŁĘGA-MOSTOWICZ was born in 1898 and began his writing career as a journalist. Kariera Nikodema Dyzma appeared serially in 1930–31 to great acclaim, establishing his reputation as a novelist. He published prolifically until his death in 1939.
EWA MAŁACHOWSKA‑PASEK is Ladislav Matějka Collegiate Lecturer in Polish and Czech Studies at the University of Michigan.
MEGAN THOMAS is, with Ewa Małachowska-Pasek, the translator of Zofia Nałkowska’s Romance of Teresa Hennert.
BENJAMIN PALOFF is the author of Lost in the Shadow of the Word: Space, Time, and Freedom in Interwar Eastern Europe, also published by Northwestern University Press, and is an associate professor at the University of Michigan.
REVIEWS
“Those with knowledge of Polish letters have long awaited a translation of Dołęga-Mostowicz’s classic satire, an all-too-timely tale of a boor’s rise to power, whose crudeness is understood as candor, whose ignorance is taken as wisdom, and whose ambition is unmatched. Thomas and Malachowska-Pasek have masterfully conveyed the absurd humor, rollicking story, and biting critique of the original.” —Daniel W. Pratt, contributor to Gombrowicz in Transnational Context: Translation, Affect, and Politics
— -
“Very few books or characters become proverbial. But The Career of Nicodemus Dyzma is a byword in Polish culture for the accidental rise of an opportunistic swindler to the heights of society and politics. This entertaining novel from interwar Poland remains instructive beyond its context today.” —Stanley Bill, translator of The Mountains of Parnassus by Czesław Miłosz
— -
“The Career of Nicodemus Dyzma is still alive, not only as a good read but also as an essential historical document of 1930s Europe and as a trans-historical political satire with immense potential for contemporary readers . . . Cultural historians, political aficionados, and literature lovers will all find something very seductive about the book.” —Michał Paweł Markowski, author of Wars of Modern Tribes: Fighting for Reality in the Age of Populism
— -
TABLE OF CONTENTS
Foreword by Benjamin Paloff
The Career of Nicodemus Dyzma
Notes
REQUEST ACCESSIBLE FILE
If you are a student who cannot use this book in printed form, BiblioVault may be able to supply you
with an electronic file for alternative access.
Please have the accessibility coordinator at your school fill out this form.
It can take 2-3 weeks for requests to be filled.
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE