Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States
by Adam Lifshey
University of Michigan Press, 2016 Cloth: 978-0-472-07293-4 | Paper: 978-0-472-05293-6 | eISBN: 978-0-472-12152-6 Library of Congress Classification PQ8711.L54 2016 Dewey Decimal Classification 899.21
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States argues that the moment the United States became an overseas colonial power in 1898, American national identity was redefined across a global matrix. The Philippines, which the United States seized at that point from Spain and local revolutionaries, is therefore the birthplace of a new kind of America, one with a planetary reach that was, most profoundly, accompanied by resistance to that reach by local peoples.
Post-1898 Filipino literature in Spanish testifies crucially to this foregrounding fact of American global power, for it is the language of that tradition that speaks directly to the reality of one empire having wrested land from another. Yet this literature is invisible in American Studies programs, Asian Studies programs, Spanish and English departments, and everywhere else. Subversions of the American Century will change that. After Subversions, students and scholars in various American Studies disciplines as well as Asian, Spanish, and Comparative Literature fields will find it necessary to revisit and revamp the basic parameters by which they approach their subjects.
AUTHOR BIOGRAPHY
Adam Lifshey is Professor in the Department of Spanish and Portuguese at Georgetown University.
REVIEWS
“Adam Lifshey is that rare breed and hybrid of assiduous cultural studies scholar and astute literary critic. Written with mordant humor and trenchant irony, Subversions of the American Century unearths Filipino-Hispanic writing from the U.S. colonial period in the Philippines and boldly puts this unlikely literary tradition at the core of a reconstellation of curious geographies and transposition of various critical frames. Lifshey crosses the normally separated areas of Spanish and American studies and argues, compellingly, for the exemplary modernity of this writing, its centrality to Global Studies and emergent American Empire Critique.”
—Oscar V. Campomanes, Ateneo de Manila University
— -
“Based on the study of a widely unfamiliar archive of twentieth-century hispanophone literature from the Philippines, Adam Lifshey’s Subversions of the American Century offers lively introductions to authors from Pedro Paterno to Mariano de la Rosa, interprets their original operas, poems, and novels in fresh and nuanced close readings, and argues that these works should be considered as part of American literature.”
—Werner Sollors, author of Beyond Ethnicity and Multilingual America
— -
“Lifshey has developed a sound critical study that involves the intersection of several important scholarly agendas. . .I know of no other study that raises the sort of issues of Spanish-language writing in the American English-language dominated overseas empire than Lifshey’s does . . . and it is a significant addition to the most innovative extensions of Hispanic studies.”
—David William Foster, Arizona State University
— -
TABLE OF CONTENTS
Contents
Acknowledgments
Introduction
1. The Seditious Sycophant: Pedro Paterno’s La alianza soñada (1902)
2. Theatrics of Resistance: Pedro Paterno’s Magdapio and Other Performances (1903–1905)
3. Metamorphoses of Mid-America: The Fictions of Guillermo Gómez Windham (1920–1924)
4. Assimilating the Antipodes in Peace and War: Mariano de la Rosa’s Fíame (Filipinas-América) ([1936?]–1946)
5. The Radical Reactionary: Jesús Balmori’s Los pájaros de fuego ([1942?]–1945)
6. Space-Age Subversions: Mariano de la Rosa’s La creación (1959)
Epilogue: The Case of the Antipodal Archipelago
Notes
Bibliography
Index
REQUEST ACCESSIBLE FILE
If you are a student who cannot use this book in printed form, BiblioVault may be able to supply you
with an electronic file for alternative access.
Please have the accessibility coordinator at your school fill out this form.
Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States
by Adam Lifshey
University of Michigan Press, 2016 Cloth: 978-0-472-07293-4 Paper: 978-0-472-05293-6 eISBN: 978-0-472-12152-6
Subversions of the American Century: Filipino Literature in Spanish and the Transpacific Transformation of the United States argues that the moment the United States became an overseas colonial power in 1898, American national identity was redefined across a global matrix. The Philippines, which the United States seized at that point from Spain and local revolutionaries, is therefore the birthplace of a new kind of America, one with a planetary reach that was, most profoundly, accompanied by resistance to that reach by local peoples.
Post-1898 Filipino literature in Spanish testifies crucially to this foregrounding fact of American global power, for it is the language of that tradition that speaks directly to the reality of one empire having wrested land from another. Yet this literature is invisible in American Studies programs, Asian Studies programs, Spanish and English departments, and everywhere else. Subversions of the American Century will change that. After Subversions, students and scholars in various American Studies disciplines as well as Asian, Spanish, and Comparative Literature fields will find it necessary to revisit and revamp the basic parameters by which they approach their subjects.
AUTHOR BIOGRAPHY
Adam Lifshey is Professor in the Department of Spanish and Portuguese at Georgetown University.
REVIEWS
“Adam Lifshey is that rare breed and hybrid of assiduous cultural studies scholar and astute literary critic. Written with mordant humor and trenchant irony, Subversions of the American Century unearths Filipino-Hispanic writing from the U.S. colonial period in the Philippines and boldly puts this unlikely literary tradition at the core of a reconstellation of curious geographies and transposition of various critical frames. Lifshey crosses the normally separated areas of Spanish and American studies and argues, compellingly, for the exemplary modernity of this writing, its centrality to Global Studies and emergent American Empire Critique.”
—Oscar V. Campomanes, Ateneo de Manila University
— -
“Based on the study of a widely unfamiliar archive of twentieth-century hispanophone literature from the Philippines, Adam Lifshey’s Subversions of the American Century offers lively introductions to authors from Pedro Paterno to Mariano de la Rosa, interprets their original operas, poems, and novels in fresh and nuanced close readings, and argues that these works should be considered as part of American literature.”
—Werner Sollors, author of Beyond Ethnicity and Multilingual America
— -
“Lifshey has developed a sound critical study that involves the intersection of several important scholarly agendas. . .I know of no other study that raises the sort of issues of Spanish-language writing in the American English-language dominated overseas empire than Lifshey’s does . . . and it is a significant addition to the most innovative extensions of Hispanic studies.”
—David William Foster, Arizona State University
— -
TABLE OF CONTENTS
Contents
Acknowledgments
Introduction
1. The Seditious Sycophant: Pedro Paterno’s La alianza soñada (1902)
2. Theatrics of Resistance: Pedro Paterno’s Magdapio and Other Performances (1903–1905)
3. Metamorphoses of Mid-America: The Fictions of Guillermo Gómez Windham (1920–1924)
4. Assimilating the Antipodes in Peace and War: Mariano de la Rosa’s Fíame (Filipinas-América) ([1936?]–1946)
5. The Radical Reactionary: Jesús Balmori’s Los pájaros de fuego ([1942?]–1945)
6. Space-Age Subversions: Mariano de la Rosa’s La creación (1959)
Epilogue: The Case of the Antipodal Archipelago
Notes
Bibliography
Index
REQUEST ACCESSIBLE FILE
If you are a student who cannot use this book in printed form, BiblioVault may be able to supply you
with an electronic file for alternative access.
Please have the accessibility coordinator at your school fill out this form.
It can take 2-3 weeks for requests to be filled.
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE